Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "plaire"

"plaire" Tłumaczenie Niemiecki

plaire
[plɛʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <je plais; il plaît; nous plaisons; je plaisais; je plus; je plairai; que je plaise; plaisant; plu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
plaire
[plɛʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je plais; il plaît; nous plaisons; je plaisais; je plus; je plairai; que je plaise; plaisant; plu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ça , il me, luiet cetera | etc., und so weiter etc plaît de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gefällt mir, ihmet cetera | etc., und so weiter etc
    es macht mir, ihmet cetera | etc., und so weiter etc Freude, Vergnügen
    ça , il me, luiet cetera | etc., und so weiter etc plaît de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • ça , il ne me plaît pas que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gefällt, behagt mir nicht, ich habe es nicht gern, es missfällt mir, dass …
    ça , il ne me plaît pas que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • il ne travaille que quand ça lui plaît
    er arbeitet nur, wenn es ihm gefällt, wenn es ihm passt, wenn er mag
    il ne travaille que quand ça lui plaît
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
plaire
[plɛʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je plais; il plaît; nous plaisons; je plaisais; je plus; je plairai; que je plaise; plaisant; plu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se plaire à soi-même
    sich (datif | Dativdat) (selbst) gefallen
    se plaire à soi-même
Przykłady
Przykłady
  • se plaire avecquelqu’un | jemand qn
    gern mit jemandem zusammen sein
    se plaire avecquelqu’un | jemand qn
Przykłady
Przykłady
  • se plaire réciproquement
    einander, sich (datif | Dativdat) gefallen
    se plaire réciproquement
il sait plaire
er weiß zu gefallen, er versteht es zu gefallen
il sait plaire
avoir le souci de plaire
avoir le souci de plaire
se plaire en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
gern(e) mit jemandem zusammen sein
se plaire en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
désir de plaire
désir de plaire
ne pas avoir l’heur de plaire àquelqu’un | jemand qn
nicht das Glück haben, jemandem zu gefallen
ne pas avoir l’heur de plaire àquelqu’un | jemand qn
chercher à plaire
aussi | aucha. gefallen wollen
chercher à plaire

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: