Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "seis"
"seis" Tłumaczenie Hiszpański
mes
[mes]masculino | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Monatmasculino | Maskulinum mmesmes
- Monatsblutungfemenino | Femininum fmes (≈ menstruo) uso familiar | umgangssprachlichfamRegelfemenino | Femininum fmes (≈ menstruo) uso familiar | umgangssprachlichfammes (≈ menstruo) uso familiar | umgangssprachlichfam
combinación
[kɔmbinaˈθĭɔn]femenino | Femininum fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Zusammenstellungfemenino | Femininum fcombinación (≈ conexión)combinación (≈ conexión)
- Verbindungfemenino | Femininum fcombinación tráfico química | ChemieQUÍMcombinación tráfico química | ChemieQUÍM
- Kombinationfemenino | Femininum fcombinación matemática | MathematikMATcombinación matemática | MathematikMAT
- Unterrockmasculino | Maskulinum mcombinación (≈ enaguas)combinación (≈ enaguas)
- Berechnungfemenino | Femininum fcombinación premeditaciónKombinationfemenino | Femininum fcombinación premeditacióncombinación premeditación
- Planmasculino | Maskulinum mcombinación plancombinación plan
- combinación artimaña
- Anschlagmasculino | Maskulinum mcombinación valoracióncombinación valoración
Przykłady
resultar
[rrɛsulˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- sich ergebenresultar (≈ derivarse)resultar (≈ derivarse)
- sich herausstellen, sich erweisen alsresultar (≈ mostrarse)resultar (≈ mostrarse)
Przykłady
Przykłady
- no resultarle aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemandem nicht passen
Przykłady
cuánto
[ˈkŭanto]interrogativo | interrogativ interrPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
depósito
[deˈposito]masculino | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- depósito
- Tankmasculino | Maskulinum mdepósito recipiente automovilismo | AutoAUTOdepósito recipiente automovilismo | AutoAUTO
Przykłady
- depósito de basurasMüllbunkermasculino | Maskulinum m
- depósito de chatarraSchrott(ablade)platzmasculino | Maskulinum m
- depósito de equipajes aviación | LuftfahrtAVIAGepäckraummasculino | Maskulinum m
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- Einlagefemenino | Femininum fdepósito en el bancodepósito en el banco
- Hinterlegungfemenino | Femininum fdepósito de dinerodepósito de dinero
- (Flaschen-)Pfandneutro | Neutrum ndepósito para botellasdepósito para botellas
Przykłady
- depósito a un año/seis meses banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFINFestgeldneutro | Neutrum n für ein Jahr/sechs Monate
Przykłady
- depósito legal tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO de ejemplares de un libro,etcétera | etc., und so weiter etc, (Drucksachen)Ablieferungfemenino | Femininum f der Pflichtexemplare
- depósito legal todos los derechos reservados
- Bodensatzmasculino | Maskulinum mdepósito química | ChemieQUÍMdepósito química | ChemieQUÍM
igual
[iˈɣŭal]adjetivo | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- gleichigual (≈ indiferente)igual (≈ indiferente)
- gleichbleibend, gleichförmig, -mäßigigual (≈ constante)igual (≈ constante)
- ebenigual terrenoigual terreno
- gleichgültigigual en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigigual en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
igual
[iˈɣŭal]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/fPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Gleichgestellte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)igual con los mismos derechosigual con los mismos derechos
- Ebenbürtige(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)igual del mismo nivel social, cultural,etcétera | etc., und so weiter etcigual del mismo nivel social, cultural,etcétera | etc., und so weiter etc
Przykłady
- de igual a igualvon Gleich zu Gleich
- de igual a igual informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMPeer-to-Peer-…
- tratar de igual a igual
Ukryj przykładyPokaż przykłady
igual
[iˈɣŭal]masculino | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Gleichheitszeichenneutro | Neutrum nigual matemática | MathematikMATigual matemática | MathematikMAT
número
[ˈnumero]masculino | Maskulinum mPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Zahlfemenino | Femininum fnúmero matemática | MathematikMATnúmero matemática | MathematikMAT
Przykłady
- número abstractoreine Zahlfemenino | Femininum f (ohne Maßeinheit)
- números cardinales gramática | GrammatikGRAMGrund-, Kardinalzahlenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
- números complejoskomplexe Zahlenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- (An)Zahlfemenino | Femininum fnúmero (≈ cantidad)número (≈ cantidad)
- Mengefemenino | Femininum fnúmeronúmero
Przykłady
- número de carreras automovilismo | AutoAUTOHubzahlfemenino | Femininum f
-
- número totalGesamtzahlfemenino | Femininum f
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- número numeración
- Numerofemenino | Femininum fnúmero economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECONnúmero economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
Przykłady
- número arábigo/romano tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPOarabische/römische Zifferfemenino | Femininum f
- número del chasis automovilismo | AutoAUTOFahrgestellnummerfemenino | Femininum f
- número de fábrica tecnología | TechnikTECFabrik(ations)nummerfemenino | Femininum f
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- número atómico química | ChemieQUÍMAtomnummerfemenino | Femininum fOrdnungszahlfemenino | Femininum f
- Nummerfemenino | Femininum fnúmero circo, varieté,etcétera | etc., und so weiter etcnúmero circo, varieté,etcétera | etc., und so weiter etc
- número publicación
Przykłady
- número extraordinario periódicoSondernummerfemenino | Femininum f
-
- montar un número uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Numerusmasculino | Maskulinum mnúmero gramática | GrammatikGRAMnúmero gramática | GrammatikGRAM