Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "recht"

"recht" Tłumaczenie Hiszpański

recht
[rɛçt]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • justo
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • conveniente
    recht (≈ geeignet)
    recht (≈ geeignet)
  • oportuno
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
Przykłady
  • zur rechten Zeit
    a tiempo, en el momento oportuno
    zur rechten Zeit
  • alles, was recht ist, aber …
    lo que quieras, pero
    alles, was recht ist, aber …
  • recht so!
    ¡bien!
    recht so!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
recht
[rɛçt]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bien
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • adecuadamente
    recht (≈ angebracht)
    recht (≈ angebracht)
  • oportunamente
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
Przykłady
  • bien
    recht (≈ sehr)
    recht (≈ sehr)
  • muy
    recht vor Verben
    recht vor Verben
Przykłady
  • recht herzliche Grüße (an …Akkusativ | acusativo akk)!
    ¡salúdele(s) muy cordialmente de mi parte (a …)!
    recht herzliche Grüße (an …Akkusativ | acusativo akk)!
er ist nicht recht bei Verstand
no está en su sano juicio
er ist nicht recht bei Verstand
wenn ich mich recht entsinne
si mal no recuerdo, si no me falla la memoria
wenn ich mich recht entsinne
das ist mir gerade recht
es lo mejor que podría desear
das ist mir gerade recht
ich weiß, dass ich recht habe
ich weiß, dass ich recht habe
das geschieht dir recht
bien merecido lo tienes
das geschieht dir recht
wenn ich es mir recht überlege
pensándolo bien
wenn ich es mir recht überlege
wenn ich mich recht besinne
wenn ich mich recht besinne
er kam eben recht
llegó en el preciso instante (oder | ood momento justo)
er kam eben recht
ihm ist jedes Mittel recht
para él, el fin justifica los medios
ihm ist jedes Mittel recht
du hast so weit recht
hasta cierto punto tienes razón
du hast so weit recht
sicherlich hat er recht
sicherlich hat er recht
er kann solche Dinge nicht recht würdigen
no sabe apreciar debidamente esas cosas
er kann solche Dinge nicht recht würdigen
ganz recht!oder | o od ganz richtig!
¡exacto!, ¡exactamente!
ganz recht!oder | o od ganz richtig!
jetzt erst recht (nicht)
ahora más (menos) que nunca
jetzt erst recht (nicht)
wenn ich mich recht erinnere
wenn ich mich recht erinnere
mehr schlecht als recht
con más pena que gloria
mehr schlecht als recht
das geschieht ihm (ganz) recht
das geschieht ihm (ganz) recht

"Recht" Tłumaczenie Hiszpański

Recht
Neutrum | neutro n <Recht(e)s; Rechte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • derechoMaskulinum | masculino m (a)
    Recht aufAkkusativ | acusativo acus Anspruch
    Recht aufAkkusativ | acusativo acus Anspruch
  • privilegioMaskulinum | masculino m
    Recht Vorrecht
    Recht Vorrecht
  • prerrogativaFemininum | femenino f
    Recht
    Recht
  • autorizaciónFemininum | femenino f
    Recht Berechtigung
    atribuciónFemininum | femenino f
    Recht Berechtigung
    Recht Berechtigung
Przykłady
  • das Recht des Stärkeren
    el derecho del más fuerte
    das Recht des Stärkeren
  • reservados todos los derechos
  • alle Rechte vorbehalten Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
    alle Rechte vorbehalten Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • derechoMaskulinum | masculino m (a)
    Recht aufAkkusativ | acusativo akk (≈ Anspruch)
    Recht aufAkkusativ | acusativo akk (≈ Anspruch)
  • autorizaciónFemininum | femenino f
    Recht (≈ Befugnis)
    atribuciónFemininum | femenino f
    Recht (≈ Befugnis)
    Recht (≈ Befugnis)
Przykłady
  • justiciaFemininum | femenino f
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
Przykłady
  • derechoMaskulinum | masculino m
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
Przykłady
mit vollem Recht
con todo el derecho
mit vollem Recht
RechtNeutrum | neutro n auf Versammlungsfreiheit
derechoMaskulinum | masculino m de libre asociación
RechtNeutrum | neutro n auf Versammlungsfreiheit
jemandem ein Recht aberkennen
privar ajemand | alguien alguien de un derecho
jemandem ein Recht aberkennen
in manchem hat er Recht
en algunas cosas tiene razón
in manchem hat er Recht
gegen geltendes Recht verstoßen
jemandem zu seinem Recht verhelfen
hacer justicia ajemand | alguien alguien
jemandem zu seinem Recht verhelfen
kanonisches Recht
derechoMaskulinum | masculino m canónico
kanonisches Recht
ich habe keinerlei Recht darauf
no tengo ningún derecho a eso
ich habe keinerlei Recht darauf
öffentliches Recht
derechoMaskulinum | masculino m público
öffentliches Recht
mit Fug und Recht
mit Fug und Recht
RechtNeutrum | neutro n auf informationelle Selbstbestimmung
derechoMaskulinum | masculino m a la autodeterminación informativa
RechtNeutrum | neutro n auf informationelle Selbstbestimmung

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: