Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "verschaffen"

"verschaffen" Tłumaczenie Hiszpański

verschaffen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
    proporcionaroder | o od procuraroder | o od facilitaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
    conseguiretwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas verschaffen
  • was verschafft mir die Ehre? ironisch | irónicoiron
    ¿a qué se debe el honor?
    was verschafft mir die Ehre? ironisch | irónicoiron
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
sich (Dativ | dativodat) Eingang verschaffen (zuoder | o od inDativ | dativo dat)
sich (Dativ | dativodat) Eingang verschaffen (zuoder | o od inDativ | dativo dat)
sich (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
vengarse (de)
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
einer Sache (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
hacer respetaretwas | alguna cosa, algo a/c
einer Sache (Dativ | dativodat) Geltung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Achtung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Achtung verschaffen
sich Rückendeckung verschaffen
sich Rückendeckung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen guten Abgang verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen guten Abgang verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Respekt verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Respekt verschaffen
sich (Dativ | dativodat) den (nötigen) Durchblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) den (nötigen) Durchblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
tomar satisfacción, desagraviarse
sich (Dativ | dativodat) Genugtuung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen Überblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) einen Überblick verschaffen
sich (Dativ | dativodat) selbst Recht verschaffen
tomarse la justicia por su mano
sich (Dativ | dativodat) selbst Recht verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Aufklärung verschaffen
informarse sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
sich (Dativ | dativodat) Aufklärung verschaffen
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Klarheit verschaffen
formarse una idea clara sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Klarheit verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen
hacerse oír (oder | ood escuchar)
sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Gehorsam verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Gehorsam verschaffen
sich (Dativ | dativodat) Aufschluss verschaffen über (Akkusativ | acusativoacus)
informarse (oder | ood enterarse) de
sich (Dativ | dativodat) Aufschluss verschaffen über (Akkusativ | acusativoacus)
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Gewissheit verschaffen
cerciorarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Gewissheit verschaffen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!