Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "hacerse"

"hacerse" Tłumaczenie Niemiecki

hacerse
[aˈθɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • werden
    hacerse
    hacerse
Przykłady
Przykłady
  • se hace lo que se puede
    man tut was man kann
    se hace lo que se puede
  • ¡esto no se hace!
    das tut man nicht!
    ¡esto no se hace!
Przykłady
  • hacerse el sordo/tonto
    sich taub/dumm stellen
    hacerse el sordo/tonto
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • hacerse aalguna cosa, algo | etwas a/c
    sich analguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) gewöhnen
    hacerse aalguna cosa, algo | etwas a/c
  • hacerse conalguna cosa, algo | etwas a/c
    sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas verschaffeno | oder o aneignen
    hacerse conalguna cosa, algo | etwas a/c
  • hacerse conalguna cosa, algo | etwas a/c premio,etcétera | etc., und so weiter etc
    alguna cosa, algo | etwasetwas erringen, gewinnen
    hacerse conalguna cosa, algo | etwas a/c premio,etcétera | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • hacérsele aalguien | jemand alguien que…
    jemandem vorkommen, als ob …, der Meinung sein, dass …
    hacérsele aalguien | jemand alguien que…
Przykłady
hacerse el desentendido
sich unwissend (o | odero dumm) stellen
hacerse el desentendido
hacerse grumos
hacerse grumos
hacerse sospechoso
hacerse comprender
hacerse un lifting
sich liften lassen
hacerse un lifting
hacerse amar
hacerse amar
hacerse ilusiones
sich (dativo | Dativdat) Illusionen machen
hacerse ilusiones
hacerse una paja
hacerse una paja
hacerse notar
hacerse notar
hacerse esperar
auf sich (acusativo | Akkusativacus) warten lassen
hacerse esperar
hacerse mayor
erwachsen werden
hacerse mayor
hacerse paso
sich (dativo | Dativdat) (freie) Bahn (ver)schaffen
hacerse paso
hacerse respetar
sich (acusativo | Akkusativacus) Respekt verschaffen
hacerse respetar
hacerse fosfatina
hacerse fosfatina
hacerse amigas
sich anfreunden
hacerse amigas
hacerse salvaje
hacerse entender
hacerse añicos
hacerse oír
sich (dativo | Dativdat) Gehör verschaffen
hacerse oír
hacerse querer
sich beliebt machen (bei)
hacerse querer

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!