Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "violons"

"violons" Tłumaczenie Francuski

violon
[vjɔlõ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Geigeféminin | Femininum f
    violon
    violon
  • Violineféminin | Femininum f
    violon
    violon
  • Fiedelféminin | Femininum f
    violon familier | umgangssprachlichfam ou péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    violon familier | umgangssprachlichfam ou péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Przykłady
  • violon d’Ingres (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Steckenpferdneutre | Neutrum n
    Hobbyneutre | Neutrum n
    violon d’Ingres (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • concertomasculin | Maskulinum m pour violon
    Violinkonzertneutre | Neutrum n
    concertomasculin | Maskulinum m pour violon
  • accordez vos violons! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    werdet euch (bitte) einig!
    accordez vos violons! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Geiger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    violon joueur
    violon joueur
Przykłady
  • Arrestlokalneutre | Neutrum n
    violon prison familier | umgangssprachlichfam
    violon prison familier | umgangssprachlichfam
  • Polizeigewahrsammasculin | Maskulinum m
    violon
    violon
solo
[sɔlo]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Soloneutre | Neutrum n
    solo musique | MusikMUS
    solo musique | MusikMUS
Przykłady
  • en solo
    solo
    en solo
  • solo de violon
    Violinsoloneutre | Neutrum n
    solo de violon
récital
[ʀesital]masculin | Maskulinum m <-als>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Konzertneutre | Neutrum n
    récital
    récital
Przykłady
trio
[tʀijo]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Trioneutre | Neutrum n
    trio musique | MusikMUS instruments
    trio musique | MusikMUS instruments
  • Terzettneutre | Neutrum n
    trio chant
    trio chant
Przykłady
  • Trioneutre | Neutrum n
    trio personnes
    trio personnes
  • Kleeblattneutre | Neutrum n
    trio
    trio
Przykłady
  • un joyeux trio
    ein fideles Trio
    un joyeux trio
  • ils forment un joli trio ironique | ironischiron ou péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    sie sind, bilden ein sauberes Kleeblatt
    ils forment un joli trio ironique | ironischiron ou péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
étui
[etɥi]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Etuineutre | Neutrum n
    étui
    étui
  • Futteralneutre | Neutrum n
    étui
    étui
  • Hülleféminin | Femininum f
    étui
    étui
Przykłady
  • étui à lunettes
    Brillenetuineutre | Neutrum n
    étui à lunettes
  • étui à cigares
    Zigarrentascheféminin | Femininum f
    étui à cigares
  • étui à cigarettes
    Zigarettenetuineutre | Neutrum n
    étui à cigarettes
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
méthode
[metɔd]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Methodeféminin | Femininum f
    méthode
    méthode
  • Verfahrenneutre | Neutrum n
    méthode
    méthode
Przykłady
  • Lehrbuchneutre | Neutrum n
    méthode livre
    méthode livre
Przykłady
  • méthode de piano, de violon musique | MusikMUS
    Klavier-, Violinschuleféminin | Femininum f
    méthode de piano, de violon musique | MusikMUS
  • Mascheféminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam
    méthode (≈ moyen) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    méthode (≈ moyen) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
racler
[ʀɑkle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (ab)schaben
    racler
    racler
  • (ab)kratzen
    racler
    racler
  • auskratzen
    racler casserole
    racler casserole
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • racler le gosier vin familier | umgangssprachlichfam
    racler le gosier vin familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • racler du violon péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    auf einer Geige (herum)kratzen
    racler du violon péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
racler
[ʀɑkle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
orchestre
[ɔʀkɛstʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Orchesterneutre | Neutrum n
    orchestre
    orchestre
  • Kapelleféminin | Femininum f
    orchestre
    orchestre
  • Bandféminin | Femininum f
    orchestre de jazz, rock
    orchestre de jazz, rock
Przykłady
Przykłady
  • (fosseféminin | Femininum f d’)orchestre théâtre | TheaterTHÉ
    Orchester(-grabenmasculin | Maskulinum m, -raummasculin | Maskulinum m)neutre | Neutrum n
    (fosseféminin | Femininum f d’)orchestre théâtre | TheaterTHÉ
  • vorderes Parkett
    orchestre théâtre | TheaterTHÉ
    orchestre théâtre | TheaterTHÉ
Przykłady
  • (fauteuilmasculin | Maskulinum m d’)orchestre
    Platzmasculin | Maskulinum m im vorderen Parkett
    Orchestersesselmasculin | Maskulinum m
    (fauteuilmasculin | Maskulinum m d’)orchestre
accorder
[akɔʀde]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gewähren
    accorder (≈ donner)
    accorder (≈ donner)
  • bewilligen
    accorder
    accorder
  • einräumen
    accorder crédit, délaiaussi | auch a.
    accorder crédit, délaiaussi | auch a.
  • schenken
    accorder confiance
    accorder confiance
Przykłady
  • accorder la grâce àquelqu’un | jemand qn
    jemanden begnadigen
    accorder la grâce àquelqu’un | jemand qn
  • accorder la parole àquelqu’un | jemand qn
    jemandem das Wort erteilen
    accorder la parole àquelqu’un | jemand qn
  • accorder de l’importance, de la valeur àquelque chose | etwas qc
    einer Sache (datif | Dativdat) Bedeutung, Gewicht beimessen, -legen
    Gewicht auf etwas (accusatif | Akkusativacc) legen
    accorder de l’importance, de la valeur àquelque chose | etwas qc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • in Übereinstimmung bringen (mit)
    accorder avec (≈ mettre en accord)aussi | auch a. grammaire | GrammatikGRAM
    accorder avec (≈ mettre en accord)aussi | auch a. grammaire | GrammatikGRAM
  • abstimmen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    accorder
    accorder
  • stimmen
    accorder instrument de musique
    accorder instrument de musique
Przykłady
  • accordez vos violons! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    werdet euch (bitte) einig!
    accordez vos violons! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mal accordé
    mal accordé
  • in Übereinstimmung bringen (mit)
    accorder avec mettre en acord grammaire | GrammatikGRAM
    accorder avec mettre en acord grammaire | GrammatikGRAM
  • abstimmen
    accorder radio | Radio, RundfunkRAD
    accorder radio | Radio, RundfunkRAD
accorder
[akɔʀde]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • s’accorderquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas gönnen
    s’accorderquelque chose | etwas qc
  • ne pas s’accorder de répit
    sich (datif | Dativdat) keine Ruhe gönnen
    ne pas s’accorder de répit
second
[s(ə)gõ]numéral | Zahlwort, Numerale num <seconde [s(ə)gõd]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
second
[s(ə)gõ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • au second étage <masculin | Maskulinumm>
    im zweiten Stock
    au second étage <masculin | Maskulinumm>
Przykłady
  • second(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) (≈ adjoint(e))
    Stellvertreter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    second(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) (≈ adjoint(e))
  • second(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Assistent(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    second(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
  • le second marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    der Erste Offizier
    le second marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
second
[s(ə)gõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady