„firmieren“: intransitives Verb firmieren [fɪrˈmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sign for a firm Przykłady er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben he now trades under the name Schmidt AG er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben sign for a firm (oder | orod company) firmieren unterzeichnen firmieren unterzeichnen
„junior“: Adjektiv junior [ˈjuːnɪ̆ɔr]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv (nachgestellt)> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) junior, Junior junior junior Junior junior junior Przykłady Georg Schmidt junior Georg Schmidt, Junior Georg Schmidt junior „'Junior“: Maskulinum juniorMaskulinum | masculine m <Juniors; Junioren [juˈnɪ̆oːrən]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) youngest member junior partner, son of the owner junior son of the owner (oder | orod boss) junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner youngest member junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior junior Sport | sportsSPORT junior Sport | sportsSPORT
„wohlgeboren“: Adjektiv wohlgeborenAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Heinrich Schmidt Esq Przykłady nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch Heinrich Schmidt Esq nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch
„Veronika“: Femininum Veronika [veˈroːnika]Femininum | feminine f <Veronika; Veroniken [-kən]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) veronica veronica Veronika Botanik | botanyBOT Gattg Veronica Veronika Botanik | botanyBOT Gattg Veronica
„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebaut) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) built, erected built geb. geb. erected geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= geboren) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) born b. born (b.) geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) née Przykłady geborene Schmidt etc née geborene Schmidt etc geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc unmarried name Schmidt (etc) (used of a man who has taken his wife’s name) geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebunden) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bound bd bound (bd) geb. geb.
„altersstarr“: Adjektiv altersstarrAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) obstinate obstinate (as a result of old age) altersstarr altersstarr Przykłady der altersstarr gewordene Herr Schmidt Herr Schmidt, who has become obstinate in his old age der altersstarr gewordene Herr Schmidt
„Schmidt camera“: noun Schmidt camera [ʃmit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schmidt-Kamera Schmidt-Kamerafeminine | Femininum f Schmidt camera Schmidt camera
„Schmidt telescope“: noun Schmidt telescopenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schmidt-Spiegel Schmidt-Spiegel(teleskopneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m Schmidt telescope Schmidt telescope
„geboren“: Partizip Perfekt geboren [-ˈboːrən]Partizip Perfekt | past participle pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geboren → zobaczyć „gebären“ geboren → zobaczyć „gebären“ „geboren“: Adjektiv geboren [-ˈboːrən]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) born née born, natural born geboren geboren Przykłady ich bin am 1. Juli geboren I was born on 1 July ich bin am 1. Juli geboren unehelich geboren born out of wedlock, illegitimate unehelich geboren im Lande geboren native-born im Lande geboren geborener Deutscher German by birth geborener Deutscher unter einem glücklichen Stern geboren sein to be born under a lucky star unter einem glücklichen Stern geboren sein zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be born to beetwas | something sth zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be cut out foretwas | something sth zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady née geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau Przykłady Frau Hansen, geborene Schmidt Mrs. Hansen, née Schmidt Frau Hansen, geborene Schmidt sie ist eine geborene Schmidt her maiden name is (oder | orod was) Schmidt sie ist eine geborene Schmidt Herr Hansen, geborener Schmidt Mr Hansen, whose unmarried name was Schmidt (before he took his wife’s surname) Herr Hansen, geborener Schmidt born geboren naturbegabt natural geboren naturbegabt geboren naturbegabt Przykłady geborenes Genie natural genius geborenes Genie ein geborener Dichter a born poet ein geborener Dichter
„geschieden“: Partizip Perfekt geschieden [-ˈʃiːdən]Partizip Perfekt | past participle pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geschieden → zobaczyć „scheiden“ geschieden → zobaczyć „scheiden“ „geschieden“: Adjektiv geschieden [-ˈʃiːdən]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) divorced divorced geschieden Eheleute geschieden Eheleute Przykłady geschiedene Frau divorced woman, divorcée auch | alsoa. divorcee geschiedene Frau geschiedener Mann divorced man, divorcé geschiedener Mann mein geschiedener Mann my former (oder | orod ex-)husband, my ex mein geschiedener Mann Veronika Schnorr, geschiedene Calderwood Veronika Schnorr, whose married name was Calderwood before her divorce Veronika Schnorr, geschiedene Calderwood wir sind geschiedene Leute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we have finished (oder | orod done, we are through) with each other, I want nothing more to do with you wir sind geschiedene Leute figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady