Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "piston governor valve retaining spring"

"piston governor valve retaining spring" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Retraining, Pistol czy Sprint?
piston
[ˈpistən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kolbenmasculine | Maskulinum m
    piston engineering | TechnikTECH
    piston engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • (Druck)Stempelmasculine | Maskulinum m
    piston engineering | TechnikTECH stamp
    piston engineering | TechnikTECH stamp
Przykłady
  • also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument
    Pistonneuter | Neutrum n
    (Gleit)Ventilneuter | Neutrum n
    also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument
Przykłady
  • also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
    Kombinations-Schaltknopfmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
spring retainer
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Federhaltebügelmasculine | Maskulinum m
    spring retainer automobiles | AutoAUTO
    spring retainer automobiles | AutoAUTO
piston valve
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kolbenventilneuter | Neutrum n
    piston valve engineering | TechnikTECH
    piston valve engineering | TechnikTECH
piston spring
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kolbenfederfeminine | Femininum f
    piston spring engineering | TechnikTECH
    piston spring engineering | TechnikTECH
retain
[riˈtein]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • beibehalten
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beibehaltenor | oder od bewahrt haben
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • halten (to andative (case) | Dativ dat in indative (case) | Dativ dat)
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • sich halten
    retain engage services of
    retain engage services of
  • (jemanden) in seinen Diensten halten
    retain
    retain
  • retaining fee → zobaczyć „retainer
    retaining fee → zobaczyć „retainer
Przykłady
  • to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
    sich einen Anwalt (durch Zahlung eines Vorschusses) verpflichten, sich einen Anwalt halten
    to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
  • (im Gedächtnis) behalten, sich merken
    retain remember
    retain remember
Przykłady
  • halten, sichern, sperren, stützen
    retain engineering | TechnikTECH
    retain engineering | TechnikTECH
  • stauen
    retain water engineering | TechnikTECH
    retain water engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Haltestromkreis
    retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • binden
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • retain syn vgl. → zobaczyć „keep
    retain syn vgl. → zobaczyć „keep

  • Ventilneuter | Neutrum n
    valve engineering | TechnikTECH
    Absperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH
    Klappefeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH
    Hahnmasculine | Maskulinum m
    valve engineering | TechnikTECH
    Regulierorganneuter | Neutrum n
    valve engineering | TechnikTECH
    Röhrefeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH
    valve engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve flap, trap
    Fallefeminine | Femininum f
    valve flap, trap
    valve flap, trap
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve medicine | MedizinMED
    Ventilneuter | Neutrum n
    valve medicine | MedizinMED
    valve medicine | MedizinMED
Przykłady
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve musical term | MusikMUS on musical instrument
    Ventilneuter | Neutrum n (eines Blasinstruments)
    valve musical term | MusikMUS on musical instrument
    valve musical term | MusikMUS on musical instrument
  • (Muschel)Klappefeminine | Femininum f
    valve zoology | ZoologieZOOL on mussel
    valve zoology | ZoologieZOOL on mussel
  • Klappefeminine | Femininum f
    valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule
    Fall-, Schließhäutchenneuter | Neutrum n
    valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule
    valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule
  • Kammerfeminine | Femininum f
    valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule
    Fachneuter | Neutrum n
    valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule
    valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule
  • Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhrefeminine | Femininum f
    valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr
    valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr
Przykłady
  • Schleusentorneuter | Neutrum n
    valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate)
    valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate)
  • Türflügelmasculine | Maskulinum m
    valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
valve
[vælv]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit Ventil(en) versehen
    valve equip with valve
    valve equip with valve
valve
[vælv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • regulieren
    valve rare | seltenselten (regulate)
    valve rare | seltenselten (regulate)
fly ball
, flyballnoun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schwung-, Reglerkugelfeminine | Femininum f
    fly ball engineering | TechnikTECH
    Fliehgewichtneuter | Neutrum n
    fly ball engineering | TechnikTECH
    fly ball engineering | TechnikTECH
Przykłady
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Przykłady
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Przykłady
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Przykłady
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Przykłady
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Przykłady
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Przykłady
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Przykłady
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Przykłady
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Piston
[pɪsˈtõː]Neutrum | neuter n <Pistons; Pistons> Fr.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cornet (à pistons)
    Piston Musik | musical termMUS
    Piston Musik | musical termMUS
  • piston
    Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc
    Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc