„piston“: noun piston [ˈpistən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kolben DruckStempel Inne przykłady... Kolbenmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH piston engineering | TechnikTECH Przykłady to grind in the piston den Kolben einschleifen to grind in the piston full (or | oderod solid) piston massiver Kolben full (or | oderod solid) piston hollow piston Hohlkolben hollow piston (Druck)Stempelmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH stamp piston engineering | TechnikTECH stamp Przykłady also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Pistonneuter | Neutrum n (Gleit)Ventilneuter | Neutrum n also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Przykłady also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ Kombinations-Schaltknopfmasculine | Maskulinum m also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
„spring retainer“: noun spring retainernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Federhaltebügel Federhaltebügelmasculine | Maskulinum m spring retainer automobiles | AutoAUTO spring retainer automobiles | AutoAUTO
„piston valve“: noun piston valvenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kolbenventil Kolbenventilneuter | Neutrum n piston valve engineering | TechnikTECH piston valve engineering | TechnikTECH
„piston spring“: noun piston springnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kolbenfeder Kolbenfederfeminine | Femininum f piston spring engineering | TechnikTECH piston spring engineering | TechnikTECH
„retain“: transitive verb retain [riˈtein]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) behalten beibehalten beibehalten bewahrt haben halten sich halten, in seinen Diensten halten im Gedächtnis behalten, sich merken halten, sichern, sperren, stützen, stauen binden behalten retain retain Przykłady this cloth retains its colo(u)r dieses Tuch ist farbechtor | oder od verliert seine Farbe nicht this cloth retains its colo(u)r to retain part of the money einen Teil des Geldes ein-or | oder od zurückbehalten to retain part of the money to retain one’s position seine Stellung behalten to retain one’s position to retain one’s sight sein Augenlicht behalten to retain one’s sight Ukryj przykładyPokaż przykłady beibehalten retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beibehaltenor | oder od bewahrt haben retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc halten (to andative (case) | Dativ dat in indative (case) | Dativ dat) retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to retainsomebody | jemand sb in one’s service jemanden in seinen Diensten behalten to retainsomebody | jemand sb in one’s service sich halten retain engage services of retain engage services of (jemanden) in seinen Diensten halten retain retain retaining fee → zobaczyć „retainer“ retaining fee → zobaczyć „retainer“ Przykłady to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR sich einen Anwalt (durch Zahlung eines Vorschusses) verpflichten, sich einen Anwalt halten to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR (im Gedächtnis) behalten, sich merken retain remember retain remember Przykłady to retain in one’s mind (or | oderod memory) im Gedächtnis behalten to retain in one’s mind (or | oderod memory) to retain a tune sich eine Melodie merken to retain a tune halten, sichern, sperren, stützen retain engineering | TechnikTECH retain engineering | TechnikTECH stauen retain water engineering | TechnikTECH retain water engineering | TechnikTECH Przykłady retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Haltestromkreis retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binden retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs retain syn vgl. → zobaczyć „keep“ retain syn vgl. → zobaczyć „keep“
„valve“: noun valve [vælv]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ventil, Absperrvorrichtung, Klappe, Hahn, Regulierorgan Klappe, Falle Klappe, Ventil Klappe, Ventil MuschelKlappe Klappe, Fall-, Schließhäutchen, Kammer, Fach Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhre Schleusentor Türflügel Röhre Ventilneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECH Absperrvorrichtungfeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH Klappefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH Hahnmasculine | Maskulinum m valve engineering | TechnikTECH Regulierorganneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECH Röhrefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH valve engineering | TechnikTECH Przykłady globe valve Niederschraub-, Tellerventil globe valve safety valve Sicherheitsventil safety valve throttle clack valve Drosselabsperrklappe throttle clack valve Klappefeminine | Femininum f valve flap, trap Fallefeminine | Femininum f valve flap, trap valve flap, trap Klappefeminine | Femininum f valve medicine | MedizinMED Ventilneuter | Neutrum n valve medicine | MedizinMED valve medicine | MedizinMED Przykłady cardiac valve Herzklappe cardiac valve pulmonary valve Pulmonalklappe pulmonary valve valve of the veins medicine | MedizinMED Venenklappe valve of the veins medicine | MedizinMED Klappefeminine | Femininum f valve musical term | MusikMUS on musical instrument Ventilneuter | Neutrum n (eines Blasinstruments) valve musical term | MusikMUS on musical instrument valve musical term | MusikMUS on musical instrument (Muschel)Klappefeminine | Femininum f valve zoology | ZoologieZOOL on mussel valve zoology | ZoologieZOOL on mussel Klappefeminine | Femininum f valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule Fall-, Schließhäutchenneuter | Neutrum n valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule Kammerfeminine | Femininum f valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule Fachneuter | Neutrum n valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhrefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr Przykłady thermionic valve Glühkathodenröhre thermionic valve five valve set Fünfröhrenempfänger five valve set Schleusentorneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate) valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate) Türflügelmasculine | Maskulinum m valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „valve“: transitive verb valve [vælv]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Ventilen versehen mithilfe von Ventilen kontrollieren abblasen, ventilieren mit Ventil(en) versehen valve equip with valve valve equip with valve mithilfe von Ventilen kontrollieren valve control with valves valve control with valves abblasen, ventilieren valve ventilate valve ventilate „valve“: intransitive verb valve [vælv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) regulieren regulieren valve rare | seltenselten (regulate) valve rare | seltenselten (regulate)
„fly ball“ fly ball, flyballnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schwung-, Reglerkugel, Fliehgewicht Schwung-, Reglerkugelfeminine | Femininum f fly ball engineering | TechnikTECH Fliehgewichtneuter | Neutrum n fly ball engineering | TechnikTECH fly ball engineering | TechnikTECH Przykłady flyball governor Fliehkraftregler flyball governor
„springen“: intransitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jump, leap, spring jump, pole-vault, to take a running jump, dive vault spring, leap, shoot hop bounce frisk, frolic, romp pop, nip, run jump jump Inne tłumaczenia... jump springen hüpfen leap springen hüpfen spring springen hüpfen springen hüpfen Przykłady in die Höhe springen to jump up in the air in die Höhe springen ins Wasser springen vom Sprungbrett etc to jump (oder | orod dive) into the water ins Wasser springen vom Sprungbrett etc ins Wasser springen sich hineinwerfen to plunge into the water ins Wasser springen sich hineinwerfen über einen Graben springen to leap over a ditch über einen Graben springen ein Pferd über einen Graben springen lassen to get a horse to jump (across) a ditch ein Pferd über einen Graben springen lassen auf einen fahrenden Zug springen to jump on to (oder | orod aboard) a moving train auf einen fahrenden Zug springen auf die (oder | orod zur) Seite springen to jump aside (oder | orod out of the way) auf die (oder | orod zur) Seite springen aus dem Bett springen to jump out of bed aus dem Bett springen jemandem an die Gurgel springen to jump (oder | orod fly) at sb’s throat jemandem an die Gurgel springen von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to jump from one topic to another von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sacrificejemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen töten to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen töten für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sb’s place, to stand in forjemand | somebody sb für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem an die Kehle springen to leap (oder | orod fly, jump) at sb’s throat jemandem an die Kehle springen Ukryj przykładyPokaż przykłady jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> (pole-)vault springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> to take a running jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> dive springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> Przykłady mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> to take a running dive mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> has X jumped yet? ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> vault springen sich schwingen springen sich schwingen Przykłady in den Sattel springen to vault into the saddle in den Sattel springen spring springen plötzlich leap springen plötzlich shoot springen plötzlich springen plötzlich hop springen einen Sprung machen springen einen Sprung machen Przykłady vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to jump for joy vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bounce springen von Ball etc springen von Ball etc frisk springen von Kindern, Lämmern etc frolic springen von Kindern, Lämmern etc romp springen von Kindern, Lämmern etc springen von Kindern, Lämmern etc pop springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg run springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! pop into the house and get me my glasses spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! jump springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady ein Wort von ihr, und schon springt er she only has to say a word and he jumps (to attention) ein Wort von ihr, und schon springt er er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen he really makes his secretary run around er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen jump springen von Uhrzeiger, Funken etc springen von Uhrzeiger, Funken etc Przykłady der Zug ist aus den Schienen gesprungen the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed der Zug ist aus den Schienen gesprungen etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is blindingly obvious etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jump springen SPIEL von Schachfigur etc springen SPIEL von Schachfigur etc spring springen hervorquellen spout springen hervorquellen springen hervorquellen gush springen stärker springen stärker Przykłady Blut sprang aus der Wunde blood gushed from the wound Blut sprang aus der Wunde aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne a fountain of water sprang from the hole in the hose aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne come off springen abplatzen springen abplatzen Przykłady mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen a button has come off my skirt mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen jump springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen jump springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc bounce springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug skip springen Schulwesen | schoolSCHULE springen Schulwesen | schoolSCHULE jump springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen Przykłady etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen you must treat us to something on your birthday an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen „springen“: transitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jump, pole-vault, execute, perform, do jump springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord (pole-)vault springen mit Stab Sport | sportsSPORT springen mit Stab Sport | sportsSPORT execute springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung perform springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung do springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
„Spring“: Femininum Spring [ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) spring line, spring rope spring (line), spring rope Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Piston“: Neutrum Piston [pɪsˈtõː]Neutrum | neuter n <Pistons; Pistons> Fr. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cornet à pistons piston cornet (à pistons) Piston Musik | musical termMUS Piston Musik | musical termMUS piston Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc