„hin- und her…“: Zusammensetzung, Kompositum hin- und her…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) back and forth, to and fro, backwards and forwards back and forth hin- und her… to and fro hin- und her… backwards and forwards hin- und her… hin- und her…
„Hin und Her“ Hin und Her, das <Hin und Her> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the to-and-fro, the coming and going argument, discussion the to-and-fro Hin und Her Bewegung the coming and going Hin und Her Bewegung Hin und Her Bewegung Przykłady das Hin und Her einer Menschenmenge the comings and goingsPlural | plural pl of a crowd das Hin und Her einer Menschenmenge dieses ständige Hin und Her this continual coming and going dieses ständige Hin und Her argument Hin und Her Diskussion discussion Hin und Her Diskussion Hin und Her Diskussion Przykłady nach langem Hin und Her after lengthy discussion(s) (oder | orod debate) after a long discussion of the pros and cons (of it) nach langem Hin und Her
„Wank“: Maskulinum WankMaskulinum | masculine m <Wank(e)s; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) not to lift a finger Przykłady nur in keinen Wank tun schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial not to lift a finger nur in keinen Wank tun schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„wanken“: intransitives Verb wanken [ˈvaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stagger, reel, totter, teeter stagger, reel, sway, totter shake sway, shake rock, shake falter, waver, vacillate stagger wanken taumeln reel wanken taumeln totter wanken taumeln teeter besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS wanken taumeln wanken taumeln Przykłady zur Tür [durch die Straßen] wanken to stagger to the door [through the streets] zur Tür [durch die Straßen] wanken stagger wanken unsicher stehen <h> reel wanken unsicher stehen <h> sway wanken unsicher stehen <h> totter wanken unsicher stehen <h> wanken unsicher stehen <h> Przykłady er wankte und stürzte zu Boden <h> he staggered and fell to the ground er wankte und stürzte zu Boden <h> Przykłady nicht wanken und nicht weichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> not to budge (an inch) nicht wanken und nicht weichen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> shake wanken von Knien <h> wanken von Knien <h> Przykłady vor Ermattung wankten ihm die Knie <h> his knees gave way with exhaustion vor Ermattung wankten ihm die Knie <h> sway wanken von Gebäuden etc <h> shake wanken von Gebäuden etc <h> wanken von Gebäuden etc <h> Przykłady bei dem Erdbeben wankten die Häuser <h> the houses shook in the earthquake bei dem Erdbeben wankten die Häuser <h> der Staat wankte in seinen Grundfesten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> the state was rocked to its foundations der Staat wankte in seinen Grundfesten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> Throne wankten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> thrones tottered Throne wankten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> rock wanken vom Boden <h> shake wanken vom Boden <h> wanken vom Boden <h> Przykłady der Boden wankte ihm unter den Füßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> the ground rocked beneath him der Boden wankte ihm unter den Füßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> falter wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> waver wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> vacillate wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> wanken unsicher werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> Przykłady er begann in seinem Entschluss zu wanken <h> he began to waver in his decision er begann in seinem Entschluss zu wanken <h> sein Mut [sein Glaube, seine Entschlossenheit] wankte <h> his courage [faith, decisiveness] wavered sein Mut [sein Glaube, seine Entschlossenheit] wankte <h> „'Wanken“: Neutrum wankenNeutrum | neuter n <Wankens; als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to begin to sway... to begin to totter... to become unsure of oneself... to rock to its foundations... Przykłady ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Personen to begin to stagger (oder | orod reel, sway) ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Personen ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Gebäuden etc to begin to sway, to shake ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Gebäuden etc ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Staaten, Institutionen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to begin to totter ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Staaten, Institutionen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ins Wanken geraten (oder | orod kommen) vom Boden to begin to rock (oder | orod shake) ins Wanken geraten (oder | orod kommen) vom Boden ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to become unsure of oneself, to begin to waver ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Glaube, Mut, Treue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to begin to falter (oder | orod waver) ins Wanken geraten (oder | orod kommen) von Glaube, Mut, Treue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas ins Wanken bringen Gebäude etc to makeetwas | something sth sway (oder | orod shake) etwas ins Wanken bringen Gebäude etc etwas ins Wanken bringen Staat, Gesellschaftsordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to rocketwas | something sth to its foundations etwas ins Wanken bringen Staat, Gesellschaftsordnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas ins Wanken bringen Glaube, Mut, Treue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makeetwas | something sth falter (oder | orod waver) etwas ins Wanken bringen Glaube, Mut, Treue etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden ins Wanken bringen to makejemand | somebody sb stagger (oder | orod reel, sway) jemanden ins Wanken bringen jemanden ins Wanken bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb unsure of himself, to makejemand | somebody sb falter (oder | orod waver) jemanden ins Wanken bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandes Entschluss [Treue] ins Wanken bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makejemand | somebody sb unsure of (oder | orod falter in, waver in) his decision [loyalty] jemandes Entschluss [Treue] ins Wanken bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady
„hin“: noun hin [hin]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hin Hinneuter | Neutrum n (Flüssigkeitsmaß der alten Hebräer, etwa 5,7 l) hin hin
„hers“: pronoun hers [həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ihr, der die, das ihre ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht) hers possessive hers possessive Przykłady this house is hers dieses Haus gehört ihr this house is hers a friend of hers ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in) a friend of hers
„her“: personal pronoun her [həː(r); hə(r)]personal pronoun | Personalpronomen pers pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sie ihr sie sieaccusative (case) | Akkusativ akk her her her → zobaczyć „she“ her → zobaczyć „she“ ihrdative (case) | Dativ dat her her her → zobaczyć „she“ her → zobaczyć „she“ Przykłady give her the book gib ihr das Buch give her the book sie (nominative (case) | Nominativnom) her familiar, informal | umgangssprachlichumg her familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady it’s her, not him sie ist es, nicht er it’s her, not him „her“: attributive possessive pronoun her [həː(r); hə(r)]attributive possessive pronoun | attributives Possessivpronomen poss adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ihr, ihre ihr, ihre her her „her“: reflexive pronoun her [həː(r); hə(r)]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich selten sich her her Przykłady she looked about her sie sah um sich she looked about her
„her“: Adverb her [heːr]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ago here Inne przykłady... ago her zeitlich her zeitlich Przykłady das ist eine lange Zeit her that was a long time ago das ist eine lange Zeit her es ist zwei Jahre her, dass … it is two years ago since … es ist zwei Jahre her, dass … wie lange ist es her? how long (ago) is it? wie lange ist es her? es ist eine Ewigkeit her, dass (oder | orod seit) ich dich gesehen habe it’s (been) ages since I last saw you, I haven’t seen you for ages es ist eine Ewigkeit her, dass (oder | orod seit) ich dich gesehen habe Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady von … her from von … her von außen [hinten, oben, unten] her from outside [behind, above, below] von außen [hinten, oben, unten] her vom Himmel her from heaven (oder | orod above) vom Himmel her von Osten [Westen] her from the east [west] von Osten [Westen] her von weit her from far away, from a distance, from afar von weit her (von) wo bist du her? where do you come from? (von) wo bist du her? (von) wo hast du das her? bekommen where did you get that (from)? (von) wo hast du das her? bekommen (von) wo hast du das her? erfahren who told you that? where did you get that (from)? (von) wo hast du das her? erfahren ich kenne ihn von früher her I have known him since the old days ich kenne ihn von früher her das ist von alters her so gewesen that has always been so, it has always been like that das ist von alters her so gewesen vom Organisatorischen her bestehen keine Einwände there are no objections from the organizational point of view, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr point of view vom Organisatorischen her bestehen keine Einwände Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady um … her (a)round um … her die Kinder spielten um mich her the children played around me die Kinder spielten um mich her Przykłady hin und her hin und zurück there and back hin und her hin und zurück hin und her ohne bestimmtes Zieloder | or od Ergebnis to and fro, back and forth hin und her ohne bestimmtes Zieloder | or od Ergebnis 10 Kilometer hin und 10 Kilometer her 10 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS there and 10 kilometers back 10 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr there and 10 kilometers back 10 Kilometer hin und 10 Kilometer her auf seinem Stuhl hin und her rutschen to wriggle around on one’s chair auf seinem Stuhl hin und her rutschen hin und her gerissen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be torn (zwischenDativ | dative (case) dat between) hin und her gerissen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hin und her gerissen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be carried away (von by) hin und her gerissen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg der Sturm warf das Schiff hin und her the ship was tossed backward(s) and forward(s) in the storm der Sturm warf das Schiff hin und her von den Wellen hin und her geworfen werden to be thrown (oder | orod tossed) about by the waves von den Wellen hin und her geworfen werden etwas hin und her überlegen to turn (oder | orod think)etwas | something sth over in one’s mind etwas hin und her überlegen sie berieten eine Weile hin und her, was zu tun sei they discussed for a while what they should do (oder | orod what to do) sie berieten eine Weile hin und her, was zu tun sei sie rieten hin und her, wo er sein könnte they were trying to guess where he could be sie rieten hin und her, wo er sein könnte das langt (oder | orod reicht) nicht hin und nicht her that is not nearly (oder | orod is nowhere near) enough das langt (oder | orod reicht) nicht hin und nicht her Ukryj przykładyPokaż przykłady here her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady her zu mir! come here! her zu mir! her damit! give it here (oder | orod to me)! hand it over! her damit! Bier her! beer! Bier her! Geld her! hand over the money! Geld her! Geld her oder das Leben! your money or your life! Geld her oder das Leben! sag ihm, er soll sofort her! tell him to come here at once! sag ihm, er soll sofort her! Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg his knowledge doesn’t amount to much, he’s not very knowledg(e)able mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit ihm ist es nicht weit her there isn’t much to him, he is nothing special mit ihm ist es nicht weit her er ist nur hinter dem Geld her he is just after (the) money er ist nur hinter dem Geld her er ist hinter alten Büchern her he is (always) on the lookout for old books er ist hinter alten Büchern her er ist hinter ihr her he is after her er ist hinter ihr her sie ist hinter ihm her she is after him sie ist hinter ihm her Ukryj przykładyPokaż przykłady
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) that was 5 years ago to be after sb/sth Przykłady das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich Przykłady hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„herring“: noun herring [ˈheriŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hering Kaliforn. Hering Heringmasculine | Maskulinum m herring zoology | ZoologieZOOL Clupea harengus herring zoology | ZoologieZOOL Clupea harengus Kaliforn. Heringmasculine | Maskulinum m herring zoology | ZoologieZOOL Clupea pallasii herring zoology | ZoologieZOOL Clupea pallasii