Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "rutschen"

"rutschen" Tłumaczenie Angielski

rutschen
[ˈrʊtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • slip
    rutschen von Personen
    skid
    rutschen von Personen
    rutschen von Personen
  • skid
    rutschen von Fahrzeugen
    rutschen von Fahrzeugen
Przykłady
  • zur Seite rutschen
    auch | alsoa. to side-slip britisches Englisch | British EnglishBr
    zur Seite rutschen
  • slip
    rutschen entgleiten
    rutschen entgleiten
Przykłady
  • die Pakete rutschten mir aus den Armen
    the parcels slipped out of my arms
    die Pakete rutschten mir aus den Armen
  • slip
    rutschen von Kleidung, Brille etc
    rutschen von Kleidung, Brille etc
Przykłady
  • slide
    rutschen von Erdmassen etc
    slip
    rutschen von Erdmassen etc
    rutschen von Erdmassen etc
  • go down
    rutschen von Essen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rutschen von Essen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • move up (oder | orod over)
    rutschen rücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rutschen rücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • slide
    rutschen auf der Rutschbahn etc
    rutschen auf der Rutschbahn etc
  • slide
    rutschen auf dem Eis etc
    rutschen auf dem Eis etc
  • crawl
    rutschen auf dem Boden etc
    rutschen auf dem Boden etc
Przykłady
  • die Kinder rutschen (auf den Knien) durchs Zimmer
    the children crawl through the room
    die Kinder rutschen (auf den Knien) durchs Zimmer
  • auf den Knien vor jemandem rutschen
    to crawl on one’s knees beforejemand | somebody sb
    auf den Knien vor jemandem rutschen
  • auf den Knien vor jemandem rutschen umschmeicheln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to crawl tojemand | somebody sb
    auf den Knien vor jemandem rutschen umschmeicheln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • pop over (oder | orod up)
    rutschen eine Spritztour machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rutschen eine Spritztour machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • slip
    rutschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    decline
    rutschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    rutschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • slip
    rutschen Auto | automobilesAUTO von der Kupplung
    rutschen Auto | automobilesAUTO von der Kupplung
  • skid
    rutschen Auto | automobilesAUTO von Reifen
    slide
    rutschen Auto | automobilesAUTO von Reifen
    rutschen Auto | automobilesAUTO von Reifen
  • sideslip
    rutschen Luftfahrt | aviationFLUG in der Kurve
    rutschen Luftfahrt | aviationFLUG in der Kurve
rutschen
Neutrum | neuter n <Rutschens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • slip
    rutschen Ausrutschen
    rutschen Ausrutschen
Przykłady
  • ins Rutschen kommen (oder | orod geraten)
    to start slipping, to begin to slip, to slip
    ins Rutschen kommen (oder | orod geraten)
  • skid
    rutschen von Fahrzeug
    rutschen von Fahrzeug
Przykłady
  • slide
    rutschen von Erdmassen etc
    slip
    rutschen von Erdmassen etc
    rutschen von Erdmassen etc
auf seinem Stuhl hin und her rutschen
auf seinem Stuhl hin und her rutschen
He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite.
Źródło: Tatoeba
He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Er rutschte auf der Treppe aus und entkam so nur um Haaresbreite.
Źródło: Tatoeba
My heart sank into my boots.
Mir ist das Herz in die Hose gerutscht.
Źródło: Tatoeba
He slipped while crossing the street.
Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.
Źródło: Tatoeba
The children were sliding on the ice.
Die Kinder rutschten auf dem Eis.
Źródło: Tatoeba
And then I managed a restaurant, and then I slipped on things.
Ich leitete ein Restaurant. Irgendwann rutschte ich aus.
Źródło: TED
And his political career in the state legislature was on a downward slide.
Und seine politische Karriere im Staatsparlament rutschte immer weiter ab.
Źródło: TED
Alice slid down the long slide.
Alice rutschte die lange Rutsche hinunter.
Źródło: Tatoeba
Alice slid down the long slide.
Alice rutschte die lange Rutsche hinunter.
Źródło: Tatoeba
So they have the slide, and they even have a fireman s pole ’.
Sie haben also diese Rutsche, und auch eine Rutschstange wie die Feuerwehr.
Źródło: TED
If you make it slip a huge amount, this is what we discovered.
Wenn man den Gecko dazu bringt, weit zu rutschen, tut er das hier, wie wir entdeckt haben.
Źródło: TED
Jim slipped on the icy road and got hurt.
Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.
Źródło: Tatoeba
I slipped on the paper and hurt my leg.
Ich rutschte auf dem Papier aus und verletzte mich am Bein.
Źródło: Tatoeba
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees.
Bei einem frisch gewachsten Auto rutscht das Wasser bei Winkeln bis 90° ab.
Źródło: TED
Another tragedy is the tragedy of the toboggan.
Eine weitere Tragödie, die Tragödie der Rutsche.
Źródło: Europarl
Japan has returned to negative territory.
Japan ist erneut in den negativen Bereich gerutscht.
Źródło: News-Commentary
When you get to the very bottom of the slide---- the rider passes through an aluminum tube.
Wenn man am unteren Ende der Rutsche ankommt durchfährt der Fahrer eine Aluminiumröhre.
Źródło: TED
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.
Źródło: Tatoeba
They fall into poverty and turn to drugs.
Sie rutschen in die Armut ab und greifen zu Drogen.
Źródło: News-Commentary
Young people are currently becoming unemployed straight from education.
Viele von ihnen rutschen heute aus der Ausbildung direkt in die Arbeitslosigkeit.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: