Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "generation gap"

"generation gap" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

generation gap

  • Lochneuter | Neutrum n
    gap opening
    Rissmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    gap opening
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap opening
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Spaltefeminine | Femininum f
    gap opening
    gap opening
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Leerefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Wartezeitfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    gap emptiness, interruption
Przykłady
  • to fill a gap
    eine Lücke (aus)füllen
    to fill a gap
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abweichungfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pausefeminine | Femininum f
    gap in conversation, story
    gap in conversation, story
  • Parklückefeminine | Femininum f
    gap for parking
    gap for parking
  • Breschefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    Gassefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    Schluchtfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    gap chasm: in mountains
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Schartefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Sprungmasculine | Maskulinum m
    gap biology | BiologieBIOL jump
    gap biology | BiologieBIOL jump
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    gap geology | GeologieGEOL
    gap geology | GeologieGEOL
  • Schluchtfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m (durch Wasser verursacht)
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tragflächenabstandmasculine | Maskulinum m
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
  • Hiatusmasculine | Maskulinum m
    gap hiatus
    gap hiatus
  • Fressefeminine | Femininum f
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

gap

[gæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gapped>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

generation gap

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Generation

[generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • generation
    Generation
    Generation
Przykłady
  • die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH
    the first [second, fifth] generation
    die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH
  • die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern
    the first [second, fifth] generation
    die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern
  • Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation
    first- [second-, fifth-]generation appliances
    Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

verschnarcht

[-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • boring
    verschnarcht
    verschnarcht
Przykłady

credibility

[krediˈbiliti; -də-; -əti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • the credibility gap
    der Mangel an Glaubwürdigkeit
    the credibility gap

generation

[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Przykłady
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Przykłady
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Przykłady
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size

Przykłady
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Przykłady
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → zobaczyć „governor general
    general → zobaczyć „governor general
Przykłady
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → zobaczyć „universal
    general syn vgl. → zobaczyć „universal

general

[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Przykłady
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general