„deficiency judg(e)ment“: noun deficiency judgmentnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Urteil zugunsten eines Gläubigers der seinen Anspruch nicht voll belegt hat Urteilneuter | Neutrum n zugunsten eines Gläubigers, der seinen Anspruch nicht voll belegt hat deficiency judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR deficiency judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR
„judgment“: noun judgment [ˈdʒʌdʒmənt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Urteilen Urteil, Beurteilung Urteil, gerichtliche Entscheidung Verfügung, Urteilsspruch durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuld Urteilsvermögen, Verstand, Verständnis Urteilsbildung Meinung, Ansicht, Urteil Urteil Strafe Gottes göttliches Gericht Inne tłumaczenia... Urteilenneuter | Neutrum n judgment act of judging judgment act of judging Urteilneuter | Neutrum n judgment assessment Beurteilungfeminine | Femininum f judgment assessment judgment assessment Urteilneuter | Neutrum n judgment legal term, law | RechtswesenJUR gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen) judgment legal term, law | RechtswesenJUR judgment legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady error of judgment Ermessensirrtum error of judgment judgment by default Versäumnisurteil judgment by default to give (or | oderod pronounce, render) judgment (on) ein Urteil sprechen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to give (or | oderod pronounce, render) judgment (on) to pass judgment (on) ein Urteil fällen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to pass judgment (on) to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb Ukryj przykładyPokaż przykłady Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n judgment legal term, law | RechtswesenJUR document judgment legal term, law | RechtswesenJUR document durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision Urteilsvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f judgment Verstandmasculine | Maskulinum m judgment Verständnisneuter | Neutrum n judgment judgment Przykłady a man of sound judgment ein sehr urteilsfähiger Mensch a man of sound judgment he acted with judgment er handelte mit Verständnis he acted with judgment use your best judgment handeln Sie nach Ihrem besten Ermessen use your best judgment it shows a lack of judgment on his part es zeigt, dass es ihm an Urteilskraft mangelt it shows a lack of judgment on his part Ukryj przykładyPokaż przykłady Urteilsbildungfeminine | Femininum f judgment forming of a judgment judgment forming of a judgment Meinungfeminine | Femininum f judgment opinion Ansichtfeminine | Femininum f judgment opinion Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) judgment opinion judgment opinion Przykłady to form one’s judgment (or | oderod to make a judgment) (up)onsomething | etwas sth sich ein Urteil übersomething | etwas etwas bilden to form one’s judgment (or | oderod to make a judgment) (up)onsomething | etwas sth to give one’s judgment (up)on seine Meinung äußernor | oder od sein Urteil abgeben über (accusative (case) | Akkusativakk) to give one’s judgment (up)on in (or | oderod according to) my judgment meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten in (or | oderod according to) my judgment an error of judgment eine Fehleinschätzung an error of judgment Ukryj przykładyPokaż przykłady Urteilneuter | Neutrum n judgment logic judgment logic Przykłady judgment of experience empirisches Urteil judgment of experience against my better judgment gegenor | oder od wider besseres Wissen against my better judgment Strafefeminine | Femininum f Gottes judgment of God judgment of God Przykłady it is a judgment on him es ist eine Strafe Gottes für ihn it is a judgment on him göttliches Gericht judgment judgment Przykłady the Last Judgment, the Day of Judgment das Jüngste Gericht the Last Judgment, the Day of Judgment göttlicher Ratschluss judgment will of God judgment will of God Glaubemasculine | Maskulinum m judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady the Calvinist judgment der calvinische Glaube the Calvinist judgment Gerechtigkeitfeminine | Femininum f judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment syn vgl. → zobaczyć „sense“ judgment syn vgl. → zobaczyć „sense“
„deficient“: adjective deficient [diˈfiʃənt]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unzulänglich, unzureichend, mangelhaft, ungenügend Mangel leidend fehlend unzulänglich, unzureichend, mangelhaft, ungenügend deficient inadequate, insufficient deficient inadequate, insufficient Przykłady mentally deficient schwachsinnig mentally deficient Mangel leidend (in andative (case) | Dativ dat) deficient suffering from lack deficient suffering from lack Przykłady to be deficient insomething | etwas sth something | etwasetwas nicht in genügendem Maß besitzen, es ansomething | etwas etwas fehlen lassen to be deficient insomething | etwas sth to be deficient in vitamins nicht genügend Vitamine haben, vitaminarm to be deficient in vitamins deficient in lime kalkarm deficient in lime fehlend deficient lacking deficient lacking Przykłady the amount deficient der Fehlbetrag the amount deficient „deficient“: noun deficient [diˈfiʃənt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schwachsinniger Schwachsinnige(r) deficient psychology | PsychologiePSYCH deficient psychology | PsychologiePSYCH
„deficiency“: noun deficiency [diˈfiʃənsi]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit Defekt, Mangel Abgang, Manko, Ausfall, Fehlbetrag Defizit Schwachsinn Schwäche Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness Unvollkommenheitfeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness Schwächefeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness deficiency inadequacy, weakness Przykłady (of) lack Mangelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) Fehlenneuter | Neutrum n (von) (of) lack from deficiency of means aus Mangel an Mitteln from deficiency of means vitamin deficiency Vitaminmangel vitamin deficiency blood deficiency Blutarmut blood deficiency Ukryj przykładyPokaż przykłady Defektmasculine | Maskulinum m deficiency defect Mangelmasculine | Maskulinum m deficiency defect deficiency defect Abgangmasculine | Maskulinum m deficiency missing amount Mankoneuter | Neutrum n deficiency missing amount Ausfallmasculine | Maskulinum m deficiency missing amount Fehlbetragmasculine | Maskulinum m deficiency missing amount deficiency missing amount Przykłady deficiency in weight Gewichtsmanko deficiency in weight to make up for a deficiency das Fehlende ergänzen to make up for a deficiency Defizitneuter | Neutrum n deficiency deficit deficiency deficit Przykłady deficiency in receipts Mindereinnahme, Fehlbetrag deficiency in receipts Schwachsinnmasculine | Maskulinum m deficiency psychology | PsychologiePSYCH mental deficiency deficiency psychology | PsychologiePSYCH mental deficiency
„legislate“: intransitive verb legislate [ˈledʒisleit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gesetze geben erlassen Gesetze gebenor | oder od erlassen legislate legislate Przykłady to legislate againstsomething | etwas sth ein Gesetz gegensomething | etwas etwas erlassen to legislate againstsomething | etwas sth „legislate“: transitive verb legislate [ˈledʒisleit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durch Gesetzgebung bewirken bringen durch Gesetzgebung bewirkenor | oder od bringen legislate legislate Przykłady to legislate a corporation into existence durch Gesetzgebung eine Korporation ins Leben rufen to legislate a corporation into existence to legislate a person out of office durch gesetzmäßige Aufhebung des Amtes jemanden um seine Stellung bringen to legislate a person out of office
„legislative“: adjective legislative British English | britisches EnglischBr [ˈledʒislətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-leitiv]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gesetzgebend, legislativ Legislatur…, Gesetzgebungs… legislatorisch gesetzlich, durch die Gesetzgebung festgelegt gesetzgebend, legislativ legislative legislative Przykłady legislative body gesetzgebende Körperschaft legislative body Legislatur…, Gesetzgebungs… legislative of legislation legislative of legislation legislatorisch legislative of a legislature legislative of a legislature gesetzlich, durch die Gesetzgebung festgelegt legislative laid down by legislation legislative laid down by legislation „legislative“: noun legislative British English | britisches EnglischBr [ˈledʒislətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-leitiv]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Legislative, gesetzgebende Gewalt gesetzgebende Körperschaft Legislativefeminine | Femininum f legislative legislative gesetzgebende Gewalt legislative power legislative power gesetzgebende Körperschaft legislative body legislative body
„legislation“: noun legislation [ledʒisˈleiʃən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gesetzgebung gegebene Gesetze, gegebenes Gesetz Gesetzgebungfeminine | Femininum f legislation act legislation act gegebene Gesetzeplural | Plural pl legislation laws gegebenes Gesetz legislation laws legislation laws
„judgmental“: adjective judgmental [dʒʌdʒˈməntl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wertend wertend judgmental judgmental
„deficience“ deficience [diˈfiʃəns] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) deficience rare | seltenselten für → zobaczyć „deficiency“ deficience rare | seltenselten für → zobaczyć „deficiency“
„legislator“: noun legislator [ˈledʒisleitə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gesetzgeber Gesetzgebermasculine | Maskulinum m legislator legislator