„offended“: adjective offended [əˈfendɪd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beleidigt beleidigt offended offended Przykłady to be offended bysomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas verletzt fühlen to be offended bysomething | etwas sth
„offend“: transitive verb offend [əˈfend]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verletzen, beleidigen, kränken, nahetreten Anstoß geben, ein Stein des Anstoßes sein sündigen verstoßen gegen, sich vergehen an, unrecht tun verletzen, beleidigen, kränken offend offend (jemandem) nahetreten offend offend Przykłady to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth sich durchsomething | etwas etwas beleidigt fühlen to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb sich durch jemanden beleidigt fühlen to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb to offend sb’s delicacy jemandes Zartgefühl verletzen to offend sb’s delicacy it offends his sense of hono(u)r es verletzt sein Ehrgefühl it offends his sense of hono(u)r Ukryj przykładyPokaż przykłady (jemandem) Anstoß geben offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention (jemandem) ein Stein des Anstoßes sein offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sündigenor | oder od verstoßen gegen offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich vergehen an (dative (case) | Dativdat) offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) unrecht tun offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „offend“: intransitive verb offend [əˈfend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verletzen, beleidigen, kränken Anstoß erregen sündigen, sich vergehen verletzen, beleidigen, kränken offend cause insult, hurt offend cause insult, hurt Anstoß erregen offend cause objection offend cause objection sündigen, sich vergehen (against andative (case) | Dativ dat) offend sin offend sin offend syn → zobaczyć „affront“ offend syn → zobaczyć „affront“ offend → zobaczyć „insult“ offend → zobaczyć „insult“ offend → zobaczyć „outrage“ offend → zobaczyć „outrage“
„criminal“: adjective criminal [ˈkriminl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kriminell, verbrecherisch, strafbar eines Verbrechens schuldig, verbrecherisch Straf…, Kriminal… kriminell, schändlich, eine Schande kriminell, verbrecherisch, strafbar criminal punishable criminal punishable Przykłady to commit a criminal act eine Straftat begehen to commit a criminal act eines Verbrechens schuldig, verbrecherisch criminal guilty of a crime criminal guilty of a crime Straf…, Kriminal… criminal legal term, law | RechtswesenJUR criminal legal term, law | RechtswesenJUR kriminell, schändlich, eine Schande criminal undesirable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg criminal undesirable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady it’s a criminal waste of money das ist eine kriminelle Geldverschwendung it’s a criminal waste of money „criminal“: noun criminal [ˈkriminl; -mə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verbrecherin, Straftäter, Kriminelle Verbrecher(in), Straftäter(in), Kriminelle(r) criminal criminal Przykłady habitual criminal Gewohnheitsverbrecher habitual criminal
„criminative“: adjective criminativeadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beschuldigend, anklagend, inkriminierend selten beschuldigend, anklagend, inkriminierend criminative criminative
„criminally“: adverb criminally [ˈkriminəli]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) strafrechtlich in verbrecherischer Weise Absicht strafrechtlich criminally legal term, law | RechtswesenJUR criminally legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady criminally liable strafrechtlich verantwortlich, schuldfähig criminally liable in verbrecherischer Weiseor | oder od Absicht criminally in criminal manner criminally in criminal manner
„offender“: noun offendernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Übel-, Missetäterin Übel-, Missetäter(in) offender offender Przykłady first offender legal term, law | RechtswesenJUR nicht Vorbestrafte(r) first offender legal term, law | RechtswesenJUR
„criminalize“: transitive verb criminalizetransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kriminalisieren kriminalisieren criminalize criminalize
„offending“: adjective offendingadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verletzend, beleidigend, kränkend anstößig verletzend, beleidigend, kränkend offending insulting, hurting offending insulting, hurting anstößig offending objectionable offending objectionable
„crim.“: abbreviation crim.abbreviation | Abkürzung abk (= criminal) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kriminell kriminell crim. crim.
„criminality“: noun criminality [-ˈnæliti; -əti]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kriminalität Strafbarkeit, Schuld verbrecherische Handlungsweise Kriminalitätfeminine | Femininum f criminality criminality Strafbarkeitfeminine | Femininum f criminality guilt Schuldfeminine | Femininum f criminality guilt criminality guilt verbrecherische Handlung(sweise) criminality rare | seltenselten (criminal action) criminality rare | seltenselten (criminal action)