„civil case“: noun civil casenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zivilrechtsfall Zivilrechtsfallmasculine | Maskulinum m civil case legal term, law | RechtswesenJUR civil case legal term, law | RechtswesenJUR
„proceeding“: noun proceeding [prəˈsiːdiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verfahren, Verhandlungen Fortsetzen, Fortfahren Fortschreiten Vorgehen, Verfahren Maßnahme, Handlung Inne przykłady... Verfahrenneuter | Neutrum n proceeding legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Verhandlungenplural | Plural pl proceeding legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> proceeding legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Przykłady proceedings in civil cases <plural | Pluralpl> Zivilverfahren proceedings in civil cases <plural | Pluralpl> to institute (or | oderod take) proceedings against <plural | Pluralpl> ein Verfahren einleiten gegen, gerichtlich vorgehen gegen to institute (or | oderod take) proceedings against <plural | Pluralpl> to stay the proceedings <plural | Pluralpl> das Verfahren einstellen to stay the proceedings <plural | Pluralpl> disciplinary proceedings <plural | Pluralpl> Disziplinarverfahren disciplinary proceedings <plural | Pluralpl> Ukryj przykładyPokaż przykłady Fortsetzenneuter | Neutrum n proceeding continuing Fortfahrenneuter | Neutrum n (einer Handlung) (in einer Handlung) proceeding continuing proceeding continuing Fortschreitenneuter | Neutrum n proceeding progressing proceeding progressing Vorgehenneuter | Neutrum n proceeding process Verfahrenneuter | Neutrum n proceeding process proceeding process Maßnahmefeminine | Femininum f proceeding measure Handlungfeminine | Femininum f proceeding measure proceeding measure Przykłady an illegal proceeding eine illegale Handlung an illegal proceeding Przykłady also | aucha. written proceedings <plural | Pluralpl> (especially | besondersbesonders Sitzungs)Berichteplural | Plural pl, (-)Protokolleplural | Plural pl Aktenplural | Plural pl also | aucha. written proceedings <plural | Pluralpl> the Proceedings of the Royal Society <plural | Pluralpl> die Publikationen der Royal Society the Proceedings of the Royal Society <plural | Pluralpl>
„civil“: adjective civil [ˈsivl; -vil]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zivil…, den Staat die Staatseinrichtungen betreffend bürgerlich, StaatsBürger… zivil zivilisiert höflich, zuvorkommend, gesittet Staats… staatlich anerkannt eingeführt zivil-, privatrechtlich, gemäß röm. Recht, gesetzlich den Staator | oder od die Staatseinrichtungen betreffend, Zivil… civil relating to state civil relating to state Przykłady civil affairs Verwaltungsangelegenheiten civil affairs bürgerlich, (Staats)Bürger… civil relating to citizens civil relating to citizens Przykłady civil duty bürgerliche Pflicht, Bürgerpflicht civil duty civil life bürgerliches Leben civil life civil society bürgerliche Gesellschaft civil society zivil civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc civil not military, ecclesiasticalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zivilisiert civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs civil civilized obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs höflich, zuvorkommend, gesittet civil polite civil polite Staats… civil relating to the state civil relating to the state staatlich anerkanntor | oder od eingeführt civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs civil of division of time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady civil year bürgerliches Jahr, Kalenderjahr civil year zivil-, privatrechtlich civil legal term, law | RechtswesenJUR civil legal term, law | RechtswesenJUR gemäß röm. Recht civil legal term, law | RechtswesenJUR civil legal term, law | RechtswesenJUR gesetzlich civil legal term, law | RechtswesenJUR civil legal term, law | RechtswesenJUR civil syn → zobaczyć „chivalrous“ civil syn → zobaczyć „chivalrous“ civil → zobaczyć „courteous“ civil → zobaczyć „courteous“ civil → zobaczyć „courtly“ civil → zobaczyć „courtly“ civil → zobaczyć „gallant“ civil → zobaczyć „gallant“ civil → zobaczyć „polite“ civil → zobaczyć „polite“ Przykłady civil death bürgerlicher Tod (z. B. durch Verbannung im Ggs zum natürlichen Tod) civil death
„civility“: noun civility [siˈviliti; -əti]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Höflichkeit, Artigkeit, Gefälligkeit Zivilisation, Kultur, Bildung Höflichkeitfeminine | Femininum f civility courtesy Artigkeitfeminine | Femininum f civility courtesy Gefälligkeitfeminine | Femininum f civility courtesy civility courtesy Przykłady he showed me every civility er erwies mir jede erdenkliche Höflichkeit he showed me every civility in civility anständiger-, höflicherweise in civility Zivilisationfeminine | Femininum f civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kulturfeminine | Femininum f civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bildungfeminine | Femininum f civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs civility civilization obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„civilized“: adjective civilizedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zivilisiert, gebildet, kultiviert höflich, wohlerzogen Kulturvölker betreffend zivilisiert, gebildet, kultiviert civilized educated civilized educated höflich, wohlerzogen civilized polite civilized polite Kulturvölker betreffend civilized relating to civilized people civilized relating to civilized people Przykłady civilizedd nations Kulturvölker civilizedd nations
„civilization“: noun civilizationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zivilisation, Kultur zivilisierte Welt, Kulturwelt Zivilisationfeminine | Femininum f civilization civilized culture Kulturfeminine | Femininum f civilization civilized culture civilization civilized culture Przykłady ancient Greek civilization alte griech. Kultur ancient Greek civilization zivilisierte Welt, Kulturweltfeminine | Femininum f civilization civilized world civilization civilized world
„CAS“: Abkürzung CASAbkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) CAS CAS CAS CAS
„civil service“: noun civil servicenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zivilverwaltung, Verwaltungs-, Zivil-, Staatsdienst Beamtenrang Zivilverwaltungfeminine | Femininum f civil service Verwaltungs-, Zivil-, Staatsdienstmasculine | Maskulinum m civil service civil service Beamtenrangmasculine | Maskulinum m civil service rank American English | amerikanisches EnglischUS civil service rank American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady to be on civil service im Staatsdienst als Beamteror | oder od Beamtin angestellt sein to be on civil service
„disobedience“: noun disobedience [disoˈbiːdiəns; -sə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ungehorsam, Unfolgsamkeit, Widerspenstigkeit Gehorsamsverweigerung Nichtbefolgung Ungehorsammasculine | Maskulinum m disobedience lack of obedience Unfolgsamkeitfeminine | Femininum f disobedience lack of obedience Widerspenstigkeitfeminine | Femininum f (to gegen) disobedience lack of obedience disobedience lack of obedience Gehorsamsverweigerungfeminine | Femininum f disobedience refusal to obey disobedience refusal to obey Nichtbefolgungfeminine | Femininum f (of a law eines Gesetzes) disobedience of law or rule disobedience of law or rule Przykłady civil disobedience ziviler Ungehorsam civil disobedience
„interchange“: transitive verb interchange [intə(r)ˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit- untereinander austauschen, auswechseln austauschen, auswechseln vertauschen, auswechseln einander abwechseln lassen Tauschhandel treiben mit (etwas) mit-or | oder od untereinander austauschen, auswechseln interchange exchange with one another interchange exchange with one another austauschen, auswechseln (with mit) interchange exchange interchange exchange vertauschen, auswechseln interchange replace interchange replace einander abwechseln lassen interchange alternate interchange alternate Tauschhandel treiben mit interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „interchange“: intransitive verb interchange [intə(r)ˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abwechseln, aufeinanderfolgen gegenseitig die Plätze tauschen abwechseln (with mit) interchange alternate aufeinanderfolgen interchange alternate interchange alternate gegenseitig die Plätze tauschen interchange exchange places interchange exchange places „interchange“: noun interchange [intə(r)ˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Autobahnkreuz Vertauschung, Auswechslung Austausch Abwechslung, Wechsel, Aufeinanderfolge Tauschhandel Autobahnkreuzneuter | Neutrum n interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS Vertauschungfeminine | Femininum f interchange rare | seltenselten (replacing) Auswechslungfeminine | Femininum f interchange rare | seltenselten (replacing) interchange rare | seltenselten (replacing) Austauschmasculine | Maskulinum m interchange rare | seltenselten (exchange) interchange rare | seltenselten (exchange) Przykłady interchange of civilities Austausch von Höflichkeiten interchange of civilities Abwechslungfeminine | Femininum f interchange rare | seltenselten (alternation) Wechselmasculine | Maskulinum m interchange rare | seltenselten (alternation) Aufeinanderfolgefeminine | Femininum f interchange rare | seltenselten (alternation) interchange rare | seltenselten (alternation) Tauschhandelmasculine | Maskulinum m interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH