Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "romper"

"romper" Tłumaczenie Niemiecki

romper
[rrɔmˈpɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zerbrechen
    romper
    romper
  • kaputt machen
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
  • zerreißen
    romper tela, papel
    romper tela, papel
Przykłady
  • romper el vuelo pájaro
    romper el vuelo pájaro
  • ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
    weggetreten!
    ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
  • romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
    romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
  • abbrechen
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unterbrechen
    romper contacto
    romper contacto
Przykłady
  • eröffnen
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego
romper
[rrɔmˈpɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich brechen
    romper olas
    romper olas
Przykłady
  • romper a
    romper a
  • romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • romper a correr
    romper a correr
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • romper conalguien | jemand alguien
    mit jemandem brechen
    romper conalguien | jemand alguien
  • al romper el día
    al romper el día
Przykłady
  • hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Draufgängermasculino | Maskulinum m
    hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
romper la(s) amistad(es)
sich verfeinden
romper la(s) amistad(es)
romper las hostilidades
die Feindseligkeiten eröffnen
romper las hostilidades
romper a patadas
romper a patadas
romper los cascos aalguien | jemand alguien
jemandem den Schädel einschlagen
romper los cascos aalguien | jemand alguien
romper (o | odero abrir) el fuego
romper (o | odero abrir) el fuego
romper los cascos aalguien | jemand alguien
jemandem (mit Klagen Geschwätzetcétera | etc., und so weiter etc) auf die Nerven gehen
romper los cascos aalguien | jemand alguien
romper la baraja
die Verhandlungen/Beziehungen abbrechen
romper la baraja
romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien
jemandem in die Fresse hauen
romper (o | odero partir) la cara aalguien | jemand alguien
romper el silencio
romper el silencio
romper en dos
romper en dos
romper su gafemasculino | Maskulinum m
romper su gafemasculino | Maskulinum m
romper el hielo
das Eis brechen
romper el hielo
romper el bautismo aalguien | jemand alguien
jemandem den Schädel einschlagen
romper el bautismo aalguien | jemand alguien
ponerse en vozo | oder o romper la voz
sich einsingen
ponerse en vozo | oder o romper la voz
romper la crisma aalguien | jemand alguien
jemandem den Schädel einschlagen
romper la crisma aalguien | jemand alguien
romper moldes
romper moldes
romper una lanza poralguien | jemand alguien
für jemanden eine Lanze brechen
romper una lanza poralguien | jemand alguien
romper filas
romper filas
romper el hechizo
romper el hechizo

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: