Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "fendre"

"fendre" Tłumaczenie Niemiecki

fendre
[fɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • fendrequelque chose | etwas qc en deux
    etwas durch-, entzweihauen
    fendrequelque chose | etwas qc en deux
  • il gèle à pierre fendre
    es friert Stein und Bein
    il gèle à pierre fendre
Przykłady
  • fendre l’âme, le cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fendre l’âme, le cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • à fendre l’âmelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    à fendre l’âmelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • zerteilen
    fendre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fendre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • fendre l’air oiseau
    durch die Luft, Lüfte schießen
    fendre l’air oiseau
  • fendre les flots navire
    die Fluten zerteilen
    fendre les flots navire
  • fendre la foule
    sich (datif | Dativdat) einen Weg durch die Menge bahnen
    fendre la foule
fendre
[fɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • se fendre dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    se fendre dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
  • il ne s’est pas fendu familier | umgangssprachlichfam
    er hat sich nicht (gerade) verausgabt, in Unkosten gestürzt
    il ne s’est pas fendu familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
il gèle à pierre fendre
es friert Stein und Bein
il gèle à pierre fendre
briser, crever, fendre le cœur àquelqu’un | jemand qn
jemandem das Herz zerreißen, brechen
briser, crever, fendre le cœur àquelqu’un | jemand qn

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: