zerreißen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- déchirerzerreißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigzerreißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- lacérerzerreißen Papierzerreißen Papier
- mettre en lambeauxzerreißen Stoffzerreißen Stoff
- casserzerreißen Fadenzerreißen Faden
- romprezerreißenzerreißen
- déchiqueterzerreißen (≈ zerfleischen)zerreißen (≈ zerfleischen)
Przykłady
-
- ich kann mich doch nicht zerreißen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
zerreißen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- se déchirerzerreißenzerreißen
- (se) casserzerreißen Fadenzerreißen Faden
- se romprezerreißenzerreißen
Przykłady
- die Atmosphäre war zum Zerreißen gespanntl’ambiance était extrêmement tendue