Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "ueberlegene"

"ueberlegene" Tłumaczenie Hiszpański

überlegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas | alguna cosa, algoetwas überlegen
    reflexionar sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
    meditar (oder | ood pensaroder | o od considerar)etwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas überlegen
  • es sich (Dativ | dativodat) anders überlegen
    pensárselo mejor
    cambiar de idea (oder | ood de opinión)
    es sich (Dativ | dativodat) anders überlegen
  • es sich (Dativ | dativodat) genau (oder | ood gutoder | o od zweimal) überlegen mit es
    pensarlo bien
    es sich (Dativ | dativodat) genau (oder | ood gutoder | o od zweimal) überlegen mit es
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
überlegen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pensar
    überlegen
    überlegen
qualitativ
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

qualitativ
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
überlegen
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
überlegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas überlegen
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c sobre (beziehungsweise | respectivamentebzw encima de)jemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas überlegen
zahlenmäßig
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

zahlenmäßig
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
reiflich
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
reiflich
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • a fondo
    reiflich
    reiflich
Przykłady
turmhoch
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

turmhoch
Adverb | adverbio adv figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
haushoch
Adjektiv | adjetivo adj <Femininum | femeninof haushohe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • de la altura de una casa
    haushoch
    haushoch
  • descomunal
    haushoch Überlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    haushoch Überlegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • enorme, como una casa
    haushoch Niederlage, Sieg
    haushoch Niederlage, Sieg
haushoch
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ampliamente
    haushoch gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    haushoch gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
Miene
[ˈmiːnə]Femininum | femenino f <Miene; Mienen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • caraFemininum | femenino f
    Miene
    Miene
  • gestoMaskulinum | masculino m
    Miene (≈ Ausdruck)
    Miene (≈ Ausdruck)
Przykłady
hin
[hɪn]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    hin sein (≈ unbrauchbar sein) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    hin sein (≈ tot sein) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
  • hin und her überlegen
    dar vueltas
    hin und her überlegen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady