Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "bleiben"

"bleiben" Tłumaczenie Hiszpański

bleiben
[ˈblaɪbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • quedar(se)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
Przykłady
  • im Bett/zu Hause bleiben
    quedarse en la cama/en casa
    im Bett/zu Hause bleiben
  • bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    ¡no cuelgue!
    bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • für sich bleiben
    für sich bleiben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • permanecer
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
Przykłady
  • geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    permanecer cerrado
    geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    seguir con buena salud,etc., und so weiter | etcétera etc
    gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    quedarse conjemand | alguien alguien
    bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tardar
    bleiben (≈ ausbleiben)
    bleiben (≈ ausbleiben)
Przykłady
Przykłady
  • bleiben lassen <mit Verben>
    bleiben lassen <mit Verben>
  • lass das bleiben! <mit Verben>
    ¡déjalo!
    lass das bleiben! <mit Verben>
  • sobrar
    bleiben (≈ übrig bleiben)
    bleiben (≈ übrig bleiben)
Przykłady
Przykłady
bleiben
[ˈblaɪbən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <blieb; geblieben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
unbeachtet bleiben
pasar inadvertido (oder | ood desapercibido)
unbeachtet bleiben
liegen bleiben
liegen bleiben
gleich bleiben
gleich bleiben
neutral bleiben
stecken bleiben
quedar atascado (enetwas | alguna cosa, algo a/c)
stecken bleiben
unerkannt bleiben
unerkannt bleiben
sitzen bleiben
sitzen bleiben
stehen bleiben
patt bleiben
quedar en (oder | ood hacer) tablas
patt bleiben
über Nacht bleiben
über Nacht bleiben
lass das bleiben!
¡no hagas eso!
¡dejalo!
lass das bleiben!
nicht stehen bleiben!
¡circulen!
nicht stehen bleiben!
im Rückstand bleiben
demorar (oder | ood retrasar) el pago
im Rückstand bleiben
beim Thema bleiben
no apartarse del tema
beim Thema bleiben
am Apparat bleiben
am Apparat bleiben
zuhause bleiben
zuhause bleiben
ledig bleiben
ledig bleiben
hängen bleiben
ohne Folgen bleiben
no tener consecuencias
ohne Folgen bleiben

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!