„Wohlergehen“: Neutrum WohlergehenNeutrum | neuter n <Wohlergehens; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) well-being, welfare, prosperity well-being Wohlergehen welfare Wohlergehen prosperity Wohlergehen Wohlergehen Przykłady Wohlergehen der Tiere animal welfare Wohlergehen der Tiere
„wirtschaftlich“: Adjektiv wirtschaftlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) economic financial financial profitable economical, thrifty economical economic wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend Przykłady wirtschaftlicher Fortschritt economic progress wirtschaftlicher Fortschritt auf wirtschaftlichem und auf sozialem Gebiet in the economic and social fields auf wirtschaftlichem und auf sozialem Gebiet in dem Land herrschen gesunde wirtschaftliche Verhältnisse the economic conditions are (oder | orod the economy is) sound in this country in dem Land herrschen gesunde wirtschaftliche Verhältnisse wirtschaftliche Losgröße economic batch quantity (oder | orod size) economic order (oder | orod manufacturing) quantity wirtschaftliche Losgröße Ukryj przykładyPokaż przykłady financial wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend Przykłady er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen he has serious financial problems er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen financial wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend Przykłady sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen to let oneself be guided by financial considerations (oder | orod by considerations of profitability) sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen profitable wirtschaftlich rentabel wirtschaftlich rentabel Przykłady eine wirtschaftliche Geldanlage a profitable investment eine wirtschaftliche Geldanlage economical wirtschaftlich haushälterisch thrifty wirtschaftlich haushälterisch wirtschaftlich haushälterisch Przykłady wirtschaftliche Haushaltsführung economical housekeeping wirtschaftliche Haushaltsführung eine wirtschaftliche Hausfrau a thrifty housewife eine wirtschaftliche Hausfrau sie ist nicht sehr wirtschaftlich she is not very thrifty sie ist nicht sehr wirtschaftlich economical wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc Przykłady Kühlschränke sind keine besonders wirtschaftlichen Einrichtungen refrigerators are not very economical appliances Kühlschränke sind keine besonders wirtschaftlichen Einrichtungen ein wirtschaftliches Auto an economical car, a car that is cheap to run ein wirtschaftliches Auto diese Seife ist sehr wirtschaftlich im Verbrauch this soap doesn’t get used up very quickly (oder | orod lasts a long time) diese Seife ist sehr wirtschaftlich im Verbrauch wirtschaftliche Nutzungsdauer (useful) economic life wirtschaftliche Nutzungsdauer Ukryj przykładyPokaż przykłady „wirtschaftlich“: Adverb wirtschaftlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) economically financially profitably economically, thriftily economically economically wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend Przykłady die beiden Länder können wirtschaftlich nicht miteinander konkurrieren the two countries cannot compete economically die beiden Länder können wirtschaftlich nicht miteinander konkurrieren uns Deutschen geht es heute wirtschaftlich gut the German economy is doing well at the moment, we are enjoying a good economic situation in Germany at the moment uns Deutschen geht es heute wirtschaftlich gut financially wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend Przykłady ihm geht es wirtschaftlich nicht gut he is having financial difficulties ihm geht es wirtschaftlich nicht gut profitably wirtschaftlich rentabel wirtschaftlich rentabel Przykłady sein Geld wirtschaftlich anlegen to invest one’s money profitably sein Geld wirtschaftlich anlegen economically wirtschaftlich haushälterisch thriftily wirtschaftlich haushälterisch wirtschaftlich haushälterisch Przykłady den Haushalt wirtschaftlich führen to run the house economically den Haushalt wirtschaftlich führen economically wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend Przykłady die Maschine arbeitet wirtschaftlich the machine works economically die Maschine arbeitet wirtschaftlich
„wirtsch.“: Abkürzung wirtsch.Abkürzung | abbreviation abk (= wirtschaftlich) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) econ. econ. wirtsch. wirtsch.
„wohlergehen“: intransitives Verb wohlergehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; sein> literarisch | literaryliter Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) things go well for I hope things go well for you Przykłady es ergeht jemandem wohl things go well forjemand | somebody sb es ergeht jemandem wohl lass dir’s weiterhin wohlergehen I hope things go well for you lass dir’s weiterhin wohlergehen
„Erstarkung“: Femininum ErstarkungFemininum | feminine f <Erstarkung; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) recovery recovery Erstarkung Erholung Erstarkung Erholung Przykłady wirtschaftliche Erstarkung economic recovery wirtschaftliche Erstarkung
„Angliederung“: Femininum AngliederungFemininum | feminine f <Angliederung; Angliederungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) affiliation, incorporation attachment annexation affiliation Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc incorporation Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc Angliederung einer Organisation, eines Vereins etc Przykłady wirtschaftliche Angliederung economic incorporation (oder | orod integration) wirtschaftliche Angliederung attachment Angliederung einer Abteilung etc Angliederung einer Abteilung etc annexation Angliederung besonders Politik | politicsPOL eines Gebietes Angliederung besonders Politik | politicsPOL eines Gebietes
„Expansionsdrang“: Maskulinum ExpansionsdrangMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) urge for expansion, urge to expand, expansionist drive urge (oder | orod drive) for expansion, urge to expand, expansionist drive Expansionsdrang Expansionsdrang Przykłady wirtschaftlicher Expansionsdrang urge (oder | orod drive) for economic expansion wirtschaftlicher Expansionsdrang
„Erschließung“: Femininum ErschließungFemininum | feminine f <Erschließung; Erschließungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) development, opening up development disclosure, revelation inference, deduction, conclusion conjecture development Erschließung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erschließung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH opening up Erschließung von Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erschließung von Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Przykłady industrielle [wirtschaftliche] Erschließung industrial [economic] development industrielle [wirtschaftliche] Erschließung development Erschließung Bauwesen | buildingBAU Erschließung Bauwesen | buildingBAU disclosure Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig revelation Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erschließung Offenbahrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig inference Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deduction Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig conclusion Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erschließung Folgerung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig conjecture Erschließung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Erschließung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„Fachausschuss“ Fachausschuss, FachausschußMaskulinum | masculine m AR Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) committee of experts technical ( professional blue-ribbon committee committee of experts, technical (oder | orod professional blue-ribbon amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) committee Fachausschuss Fachausschuss Przykłady Fachausschuss für wirtschaftliche Fragen economic committee Fachausschuss für wirtschaftliche Fragen
„Schwache“: Maskulinum Schwache m/f(Maskulinum | masculinem) <Schwachen; Schwachen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) weak person weak (oder | orod feeble) person Schwache Schwache Przykłady die wirtschaftlich SchwachenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH people on low incomes die wirtschaftlich SchwachenPlural | plural pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH