„firmieren“: intransitives Verb firmieren [fɪrˈmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sign for a firm Przykłady er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben he now trades under the name Schmidt AG er firmiert jetzt mit (oder | orod als) Schmidt AG Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Namen haben sign for a firm (oder | orod company) firmieren unterzeichnen firmieren unterzeichnen
„junior“: Adjektiv junior [ˈjuːnɪ̆ɔr]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv (nachgestellt)> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) junior, Junior junior junior Junior junior junior Przykłady Georg Schmidt junior Georg Schmidt, Junior Georg Schmidt junior „'Junior“: Maskulinum juniorMaskulinum | masculine m <Juniors; Junioren [juˈnɪ̆oːrən]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) youngest member junior partner, son of the owner junior son of the owner (oder | orod boss) junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sohn des Chefs junior partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner junior Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH jüngerer Partner youngest member junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior einer Familie, Gruppe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg junior junior Sport | sportsSPORT junior Sport | sportsSPORT
„wohlgeboren“: Adjektiv wohlgeborenAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Heinrich Schmidt Esq Przykłady nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch Heinrich Schmidt Esq nur in Euer (oder | orod Seiner) Wohlgeboren Herrn Heinrich Schmidt in der Briefanschrift arch
„geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebaut) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) built, erected built geb. geb. erected geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= geboren) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) born b. born (b.) geb. geb. „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) née Przykłady geborene Schmidt etc née geborene Schmidt etc geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc unmarried name Schmidt (etc) (used of a man who has taken his wife’s name) geborener Schmidtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc „geb.“: Abkürzung geb.Abkürzung | abbreviation abk (= gebunden) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bound bd bound (bd) geb. geb.
„altersstarr“: Adjektiv altersstarrAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) obstinate obstinate (as a result of old age) altersstarr altersstarr Przykłady der altersstarr gewordene Herr Schmidt Herr Schmidt, who has become obstinate in his old age der altersstarr gewordene Herr Schmidt
„Schmidt camera“: noun Schmidt camera [ʃmit]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schmidt-Kamera Schmidt-Kamerafeminine | Femininum f Schmidt camera Schmidt camera
„Schmidt telescope“: noun Schmidt telescopenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schmidt-Spiegel Schmidt-Spiegel(teleskopneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m Schmidt telescope Schmidt telescope
„geboren“: Partizip Perfekt geboren [-ˈboːrən]Partizip Perfekt | past participle pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) geboren → zobaczyć „gebären“ geboren → zobaczyć „gebären“ „geboren“: Adjektiv geboren [-ˈboːrən]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) born née born, natural born geboren geboren Przykłady ich bin am 1. Juli geboren I was born on 1 July ich bin am 1. Juli geboren unehelich geboren born out of wedlock, illegitimate unehelich geboren im Lande geboren native-born im Lande geboren geborener Deutscher German by birth geborener Deutscher unter einem glücklichen Stern geboren sein to be born under a lucky star unter einem glücklichen Stern geboren sein zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be born to beetwas | something sth zu etwas geboren sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be cut out foretwas | something sth zu etwas geboren sein zu einem Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady née geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau geboren vor dem Mädchennamen einer verheirateten Frau Przykłady Frau Hansen, geborene Schmidt Mrs. Hansen, née Schmidt Frau Hansen, geborene Schmidt sie ist eine geborene Schmidt her maiden name is (oder | orod was) Schmidt sie ist eine geborene Schmidt Herr Hansen, geborener Schmidt Mr Hansen, whose unmarried name was Schmidt (before he took his wife’s surname) Herr Hansen, geborener Schmidt born geboren naturbegabt natural geboren naturbegabt geboren naturbegabt Przykłady geborenes Genie natural genius geborenes Genie ein geborener Dichter a born poet ein geborener Dichter
„…vertrieb“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …vertriebMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) book company... Müller Books... magazine company... Schneider Magazines... commercial vehicle company... Vogel Commercial Vehicles... Przykłady Buchvertrieb book company Buchvertrieb Buchvertrieb Müller Müller Books Buchvertrieb Müller Zeitschriftenvertrieb magazine company Zeitschriftenvertrieb Zeitschriftenvertrieb Schneider Schneider Magazines Zeitschriftenvertrieb Schneider Nutzfahrzeugvertrieb commercial vehicle company Nutzfahrzeugvertrieb Nutzfahrzeugvertrieb Vogel Vogel Commercial Vehicles Nutzfahrzeugvertrieb Vogel Reinigungsmittelvertrieb cleaning products company Reinigungsmittelvertrieb Reinigungsmittelvertrieb Schmidt Schmidt Cleaning Products Reinigungsmittelvertrieb Schmidt Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Nachfolger“: Maskulinum NachfolgerMaskulinum | masculine m <Nachfolgers; Nachfolger> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) successor emulator, imitator representative successor Nachfolger im Amt etc Nachfolger im Amt etc Przykłady jemandes Nachfolger, der Nachfolger für jemanden the successor tojemand | somebody sb, sb’s successor jemandes Nachfolger, der Nachfolger für jemanden jemandes Nachfolger werden to succeedjemand | somebody sb jemandes Nachfolger werden W. Müller, J. Schmidts Nachfolger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH W. Müller, successor to J. Schmidt W. Müller, J. Schmidts Nachfolger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Nachfolger von in succession to als Nachfolger von Ukryj przykładyPokaż przykłady emulator Nachfolger besonders Religion | religionREL imitator Nachfolger besonders Religion | religionREL Nachfolger besonders Religion | religionREL Przykłady Nachfolger Christi imitator of Christ Nachfolger Christi (realoder | or od natural) representative Nachfolger Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnachfolger Nachfolger Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnachfolger