„Erkältung“: Femininum ErkältungFemininum | feminine f <Erkältung; Erkältungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) common cold, chill (common) cold, chill Erkältung Medizin | medicineMED Erkältung Medizin | medicineMED Przykłady sich (Dativ | dative (case)dat) eine Erkältung holen (oder | orod zuziehen) to catch (a) cold, to catch a chill sich (Dativ | dative (case)dat) eine Erkältung holen (oder | orod zuziehen)
„Erkaltung“: Femininum ErkaltungFemininum | feminine f <Erkaltung; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cooling down cooling off cooling (down) Erkaltung eines Gegenstands Erkaltung eines Gegenstands cooling (off) Erkaltung von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erkaltung von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„herumkrebsen“: intransitives Verb herumkrebsenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; seinund | and u. h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) struggle along struggle along totter around struggle away totter around (oder | orod about) herumkrebsen sich unsicher bewegen <sein> herumkrebsen sich unsicher bewegen <sein> struggle along herumkrebsen wenig erfolgreich sein <h> herumkrebsen wenig erfolgreich sein <h> struggle (oder | orod battle) away herumkrebsen sich verzweifelt bemühen <h> herumkrebsen sich verzweifelt bemühen <h> struggle along herumkrebsen sich unwohl fühlen <h> herumkrebsen sich unwohl fühlen <h> Przykłady mit einer Erkältung herumkrebsen <h> to be fighting off a cold mit einer Erkältung herumkrebsen <h>
„hinauswagen“: reflexives Verb hinauswagenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) I dare not go out with this cold... Przykłady sich hinauswagen venture (to go) out, dare (to go) out sich hinauswagen mit dieser Erkältung kann ich mich nicht hinauswagen I dare not go out with this cold mit dieser Erkältung kann ich mich nicht hinauswagen
„herumlaborieren“: intransitives Verb herumlaborierenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to try to get rid of a cold to try to get one’s foot better Przykłady an einer Erkältung herumlaborieren to try to get rid of a cold an einer Erkältung herumlaborieren an seinem Fuß herumlaborieren to try to get one’s foot better an seinem Fuß herumlaborieren
„Anfälligkeit“: Femininum AnfälligkeitFemininum | feminine f <Anfälligkeit; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) predisposition, susceptibility, proneness sensitivity temperamental nature predisposition Anfälligkeit Medizin | medicineMED susceptibility Anfälligkeit Medizin | medicineMED proneness Anfälligkeit Medizin | medicineMED Anfälligkeit Medizin | medicineMED Przykłady die Anfälligkeit dieses Kindes the delicate health of this child die Anfälligkeit dieses Kindes Anfälligkeit für (oder | orod gegen) Erkältungen susceptibility to colds Anfälligkeit für (oder | orod gegen) Erkältungen sensitivity Anfälligkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anfälligkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Przykłady Anfälligkeit für Krisen susceptibility to crises Anfälligkeit für Krisen Anfälligkeit gegen Liquiditätsanspannungen sensitivity to strains on liquidity Anfälligkeit gegen Liquiditätsanspannungen temperamental nature Anfälligkeit von Maschinen Anfälligkeit von Maschinen
„abhärten“: transitives Verb abhärtentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) harden off Przykłady (gegen) harden (against, to), toughen (up) (against), inure (to) (gegen) seinen Körper gegen Erkältung abhärten to harden one’s body against cold seinen Körper gegen Erkältung abhärten gegen Schmerz abgehärtet sein to be inured to pain gegen Schmerz abgehärtet sein harden (off) abhärten Sämlinge abhärten Sämlinge „abhärten“: reflexives Verb abhärtenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) become hardened... he toughens himself up by doing sport... Przykłady sich abhärten sich unempfindlich machen harden (oder | orod toughen, inure) oneself sich abhärten sich unempfindlich machen sich abhärten unempfindlich werden become hardened sich abhärten unempfindlich werden er härtet sich durch Sport ab he toughens himself up by doing sport er härtet sich durch Sport ab
„zuziehen“: transitives Verb zuziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) together pull tight, tighten draw shut Inne przykłady... pull (oder | orod draw) (etwas | somethingsth) tight, tighten zuziehen Knoten, Schlinge, Schleife etc zuziehen Knoten, Schlinge, Schleife etc draw (oder | orod pull) (etwas | somethingsth) (together) zuziehen Vorhang etc zuziehen Vorhang etc draw (oder | orod pull) (etwas | somethingsth) shut zuziehen Tür etc zuziehen Tür etc Przykłady jemanden (zu etwas) zuziehen hinzuziehen to calljemand | somebody sb in (for advice onetwas | something sth), to consultjemand | somebody sb (onetwas | something sth) jemanden (zu etwas) zuziehen hinzuziehen einen Arzt [einen Fachmann] zuziehen to call in a doctor [an expert] einen Arzt [einen Fachmann] zuziehen einen Kollegen zuziehen zu einem Krankheitsfall to consult a colleague einen Kollegen zuziehen zu einem Krankheitsfall Przykłady sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zuziehen ansteckende Krankheit to contract (oder | orod catch, get)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zuziehen ansteckende Krankheit sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zuziehen organisches Leiden, Knochenbruch etc to sustainetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zuziehen organisches Leiden, Knochenbruch etc sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zuziehen Tadel, Verweis, Strafe, Hass, Zorn etc to incuretwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zuziehen Tadel, Verweis, Strafe, Hass, Zorn etc sich jemandes Hass zuziehen to incur sb’s hatred sich jemandes Hass zuziehen sich Unannehmlichkeiten zuziehen to get oneself into trouble sich Unannehmlichkeiten zuziehen sie hat sich eine Erkältung zugezogen she caught a cold sie hat sich eine Erkältung zugezogen Ukryj przykładyPokaż przykłady „zuziehen“: reflexives Verb zuziehenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tighten... Przykłady sich zuziehen von Schlinge etc tighten, pull tight sich zuziehen von Schlinge etc „zuziehen“: intransitives Verb zuziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) move in move in (oder | orod here) zuziehen hierherziehen zuziehen hierherziehen Przykłady die Nachbarn sind erst vor Kurzem zugezogen the neighbo(u)rs only moved in a short while ago die Nachbarn sind erst vor Kurzem zugezogen
„weghaben“: transitives Verb weghaben [ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) I want this table moved away from here... to have had... to be plastered... he is very good at that... to be unflappable... you have had your punishment... Przykłady etwas [j-n] weghaben wollen to want to get (oder | orod be) rid ofetwas | something sth [sb] etwas [j-n] weghaben wollen ich will den Tisch hier weghaben I want this table moved away from here ich will den Tisch hier weghaben weghaben → zobaczyć „Fett“ weghaben → zobaczyć „Fett“ weghaben → zobaczyć „Teil“ weghaben → zobaczyć „Teil“ Przykłady etwas weghaben beherrschen, gut können umgangssprachlich | familiar, informalumg to be good (oder | orod great) atetwas | something sth etwas weghaben beherrschen, gut können umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas weghaben bekommen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have hadetwas | something sth etwas weghaben bekommen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg der hat was weg he is very brainy (oder | orod clever) der hat was weg darin hat er (et)was weg he is very good at that darin hat er (et)was weg schnell (et)was weghaben to catch (cotton) on toetwas | something sth quickly schnell (et)was weghaben die Ruhe weghaben to be unflappable die Ruhe weghaben du hast deine Strafe weg you have had your punishment du hast deine Strafe weg eine Erkältung weghaben to have caught a cold eine Erkältung weghaben Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady einen weghaben betrunken sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be plastered einen weghaben betrunken sein umgangssprachlich | familiar, informalumg einen weghaben verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a screw loose, to have bats in the belfry einen weghaben verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
„loswerden“: transitives Verb loswerdentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) get rid of, dispose of, get off ones hands get out of the way Inne przykłady... Przykłady jemanden [etwas] loswerden to get rid ofjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] loswerden ich wurde ihn einfach nicht los I simply couldnt get rid of him ich wurde ihn einfach nicht los ich werde den Eindruck [Gedanken] nicht los, dass … I can’t get rid of the impression [idea] that … ich werde den Eindruck [Gedanken] nicht los, dass … er wird seine Erkältung nicht los he can’t seem to get rid of his cold er wird seine Erkältung nicht los Ukryj przykładyPokaż przykłady get (etwas | somethingsth) out of the way (oder | orod over with) loswerden hinter sich bringen loswerden hinter sich bringen get rid of, dispose of, get (etwas | somethingsth) off ones hands loswerden Waren umgangssprachlich | familiar, informalumg loswerden Waren umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady wir sind diesen Artikel reißend losgeworden we got rid of this article rapidly wir sind diesen Artikel reißend losgeworden wenn ich nur die alten Möbel loswerden könnte! if only I could get rid of the old furniture! wenn ich nur die alten Möbel loswerden könnte! Przykłady Geld loswerden ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to spend money Geld loswerden ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg Geld loswerden verlieren umgangssprachlich | familiar, informalumg to lose money Geld loswerden verlieren umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin in diesem Geschäft mein ganzes Geld losgeworden I spent all my money in this shop ich bin in diesem Geschäft mein ganzes Geld losgeworden er ist im Spielkasino sein ganzes Geld losgeworden he lost all his money in the casino er ist im Spielkasino sein ganzes Geld losgeworden Ukryj przykładyPokaż przykłady