Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "sensitivity"

"sensitivity" Tłumaczenie Niemiecki

sensitivity
[sensiˈtiviti; -sə-; -əti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sensibilitätfeminine | Femininum f (to für)
    sensitivity
    sensitivity
  • Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n
    sensitivity
    Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity
    sensitivity
  • (Gradmasculine | Maskulinum m der) Reaktionsfähigkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
Przykłady
  • sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
    sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
  • sensitivity to heat (light)
    (Hitze-)Lichtempfindlichkeit
    sensitivity to heat (light)
  • sensitivity to pain medicine | MedizinMED
    sensitivity to pain medicine | MedizinMED
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    sensitivity oversensitivity
    sensitivity oversensitivity
  • (Ansprech)Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übertragungsfaktormasculine | Maskulinum m
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Innenwiderstandmasculine | Maskulinum m (in Ohm/Volt)
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Angesichts der Sensibilität der Daten mussten spezielle Lösungen gefunden werden.
The sensitivity of the data called for special solutions.
Źródło: Europarl
Seit dem 11. September nehmen wir potenzielle Bedrohungen aufmerksamer wahr.
11 September has now given us a heightened sensitivity to potential threats.
Źródło: Europarl
Ein Kennzeichen von Computerprogrammen ist genau diese Sensibilität für kleine Veränderungen.
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes.
Źródło: TED
Auch in der Außenpolitik wächst die Gender-Sensibilität.
In foreign policy, too, gender sensitivity is increasing.
Źródło: Europarl
Die Sensibilität dieses Berichts kann niemand übersehen.
The sensitivity of the report is evident for everyone to see.
Źródło: Europarl
Wie werden Sie die Sensibilität interpretieren?
How will you interpret sensitivity?
Źródło: Europarl
Darüber wird viel zu zurückhaltend diskutiert.
These have been spoken of with unwarranted sensitivity.
Źródło: Europarl
Der Ernst der Lage verlangt zügige und umfassende Antworten.
The sensitivity of the situation calls for rapid, full answers.
Źródło: Europarl
Letztendlich, Herr Präsident, wird dies soziale und wirtschaftliche Sensibilität genannt.
In short, Mr President, this is all about social and economic sensitivity.
Źródło: Europarl
Sie bestätigt die bereits bekannten Ergebnisse hinsichtlich der Sensibilität.
It confirms the preceding results in terms of sensitivity.
Źródło: Europarl
Politik hat natürlich auch etwas mit Sensibilität und diplomatischem Geschick zu tun.
And sensitivity and diplomacy do, of course, have their place in politics.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: