„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) standby standby mode Inne przykłady... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Przykłady Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Przykłady auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Przykłady Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„endorsement“: noun endorsementnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Aufschrift, Vermerk Giro, Zession, Indossament, Übertragung Genehmigung, Bestätigung, Billigung, Bekräftigung Unterstützung Nachtrag, Zusatz Aufschriftfeminine | Femininum f endorsement on back of document Vermerkmasculine | Maskulinum m endorsement on back of document endorsement on back of document Gironeuter | Neutrum n endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Indossamentneuter | Neutrum n endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zessionfeminine | Femininum f endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Übertragungfeminine | Femininum f endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady endorsement in blank Blankogiro endorsement in blank endorsement in full Vollgiro endorsement in full endorsement without recourse Giro ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse Genehmigungfeminine | Femininum f endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bestätigungfeminine | Femininum f endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bekräftigungfeminine | Femininum f endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Billigungfeminine | Femininum f endorsement of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig endorsement of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unterstützungfeminine | Femininum f endorsement of candidacy, product endorsement of candidacy, product Zusatz(klauselfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance policy Nachtragmasculine | Maskulinum m endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance policy endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance policy
„procuration“: noun procurationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Be-, Verschaffung, Besorgung, Vermittlung StellVertretung Ernennung zum Sachwalter Anwalt, Bevoll mächtigung Prokura, Vollmacht Kuppelei Visitationsgebühr Versorgung, Verwaltung Be-, Verschaffungfeminine | Femininum f procuration Besorgungfeminine | Femininum f procuration Vermittlungfeminine | Femininum f procuration procuration (Stell)Vertretungfeminine | Femininum f procuration rare | seltenselten (representing) procuration rare | seltenselten (representing) Ernennungfeminine | Femininum f zum Sachwalteror | oder od Anwalt, Bevoll mächtigungfeminine | Femininum f procuration legal term, law | RechtswesenJUR appointing of lawyer procuration legal term, law | RechtswesenJUR appointing of lawyer Prokurafeminine | Femininum f procuration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR authority Vollmachtfeminine | Femininum f (auch Schriftstück) procuration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR authority procuration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR authority Przykłady to give procuration Prokuraor | oder od Vollmacht erteilen to give procuration by procuration per Prokura by procuration to have (or | oderod hold) procuration Prokura haben to have (or | oderod hold) procuration Przykłady also | aucha. procuration fee, procuration money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Makler-, Vermittlungsgebührfeminine | Femininum f für Beschaffung einer Anleihe also | aucha. procuration fee, procuration money commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kuppeleifeminine | Femininum f procuration legal term, law | RechtswesenJUR procuring procuration legal term, law | RechtswesenJUR procuring Visitationsgebührfeminine | Femininum f procuration history | GeschichteHIST visitation fee: of bishopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr procuration history | GeschichteHIST visitation fee: of bishopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr Versorgungfeminine | Femininum f procuration administration, care obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verwaltungfeminine | Femininum f procuration administration, care obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs procuration administration, care obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„procurement“: noun procurementnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Besorgung, Beschaffung Erwerbung Vermittlung Veranlassung, Bewerkstelligung Besorgungfeminine | Femininum f procurement obtaining Beschaffungfeminine | Femininum f procurement obtaining procurement obtaining Przykłady procurement of capital Kapitalbeschaffung procurement of capital Erwerbungfeminine | Femininum f procurement acquiring procurement acquiring Przykłady procurement of a patent Erwerb eines Patents procurement of a patent Vermittlungfeminine | Femininum f procurement arranging procurement arranging Veranlassungfeminine | Femininum f procurement causing to happen Bewerkstelligungfeminine | Femininum f procurement causing to happen procurement causing to happen
„procurator“: noun procurator [ˈpr(ɒ)kjureitər; -jə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Prokurator Anwalt Prokurator, Sachwalter, StellVertreter hoher Staatsbeamter Prokuratormasculine | Maskulinum m (röm. Provinzstatthalter) procurator history | GeschichteHIST in Ancient Rome procurator history | GeschichteHIST in Ancient Rome Anwaltmasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR procurator legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady Procurator General British English | britisches EnglischBr Königlicher Anwalt des Schatzamtes Procurator General British English | britisches EnglischBr procurator fiscal Scottish English | schottisches Englischschott Staatsanwalt procurator fiscal Scottish English | schottisches Englischschott Prokuratormasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative Sachwaltermasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative (Stell)Vertretermasculine | Maskulinum m procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative procurator legal term, law | RechtswesenJUR representative hoher Staatsbeamter procurator important official in certain Italian towns procurator important official in certain Italian towns
„endorse“: transitive verb endorse [enˈdɔː(r)s; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auf der Rückseite beschreiben, vermerken indossieren, girieren bestätigen, bekräftigen unterstützen auf der Rückseite des Wechsels Schecks bestätigen auf der Rückseite beschreiben endorse documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermerken (on aufdative (case) | Dativ dat) endorse declarationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse declarationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to endorse a licence ( American English | amerikanisches EnglischUS license) Strafe auf einem Führerscheinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermerken to endorse a licence ( American English | amerikanisches EnglischUS license) indossieren, girieren endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque, bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque, bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf der Rückseite des Wechselsor | oder od Schecks bestätigen endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment Przykłady also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (durch Indossament) übertragenor | oder od -weisen (tosomebody | jemand sb jemandem) also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH write down interest payment on Zinszahlung(en) vermerken auf (dative (case) | Dativdat) also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH write down interest payment on to endorse in blank in blanko indossieren to endorse in blank bestätigen, bekräftigen endorse opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to endorse a decision eine Entscheidung billigen to endorse a decision to endorse sb’s opinion jemandem beipflichten to endorse sb’s opinion to endorse sb’s view sich jemandes Ansicht anschließen to endorse sb’s view unterstützen endorse candidacy, product endorse candidacy, product endorse syn vgl. → zobaczyć „approve“ endorse syn vgl. → zobaczyć „approve“
„preceding“: adjective preceding [pri(ː)ˈsiːdiŋ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vorhergehend Vorder…, Vor… vorhergehend preceding preceding Vorder…, Vor… preceding commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselrecht preceding commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselrecht preceding syn → zobaczyć „antecedent“ preceding syn → zobaczyć „antecedent“ preceding → zobaczyć „anterior“ preceding → zobaczyć „anterior“ preceding → zobaczyć „foregoing“ preceding → zobaczyć „foregoing“ preceding → zobaczyć „former“ preceding → zobaczyć „former“ preceding → zobaczyć „previous“ preceding → zobaczyć „previous“ preceding → zobaczyć „prior“ preceding → zobaczyć „prior“ Przykłady preceding endorser Vorder-, Vormann preceding endorser
„procure“: transitive verb procure [proˈkju(r); prə-]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich be- erwerben, erlangen sich kaufen zustande bringen, erreichen, veranlassen, verursachen (sich) be-or | oder od verschaffen, (sich) an-, herbeischaffen, (sich) besorgen procure obtain procure obtain Przykłady to procure evidence Beweise liefernor | oder od beibringen to procure evidence erwerben, erlangen procure find, acquire procure find, acquire Przykłady he cannot procure employment er kann keine Arbeit findenor | oder od auftreiben he cannot procure employment (sich) kaufenor | oder od besorgen procure prostitute procure prostitute zustande bringen, erreichen, veranlassen, verursachen procure rare | seltenselten (cause to happen) procure rare | seltenselten (cause to happen) Przykłady to procure sb’s death jemandes Tod herbeiführen to procure sb’s death „procure“: intransitive verb procure [proˈkju(r); prə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kuppeln kuppeln procure usually | meistmeist legal term, law | RechtswesenJUR procure usually | meistmeist legal term, law | RechtswesenJUR procure syn vgl. → zobaczyć „get“ procure syn vgl. → zobaczyć „get“
„endorser“: noun endorsernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Indossant, Girant, Übertrager Indossantmasculine | Maskulinum m endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Girantmasculine | Maskulinum m endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Übertragermasculine | Maskulinum m endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady subsequent endorser Nach-, Hintermann subsequent endorser preceding endorser Vorder-, Vormann preceding endorser
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Przykłady Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl