„jar“: noun jar [dʒɑː(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Drehung Drehungfeminine | Femininum f jar jar Przykłady on the jar, on a jar, on jar halb offen, angelehnt on the jar, on a jar, on jar
„ware“: transitive verb ware [wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich hüten in acht nehmen vorsehen vor, achthaben auf sich hütenor | oder od in acht nehmenor | oder od vorsehen vor (dative (case) | Dativdat) ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet achthaben auf (accusative (case) | Akkusativakk) ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ware usually | meistmeist als Imperativ, beware obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przykłady ware hawk! hunting | JagdJAGD Vorsicht, Habicht! ware hawk! hunting | JagdJAGD ware hawk! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vorsicht, Polente! ware hawk! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ware wire! Achtung, Draht! ware wire! „ware“: intransitive verb ware [wɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich vorsehen, sich in acht nehmen sich vorsehen, sich in acht nehmen ware ware Przykłady ware! especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD Achtung! Vorsicht! ware! especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD ware! familiar, informal | umgangssprachlichumg Finger weg! ware! familiar, informal | umgangssprachlichumg „ware“: adjective ware [wɛ(r)]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gewahr, bewusst wachsam, vor-, umsichtig schlau, gewitzt, klug gewahr, bewusst ware <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> ware <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> Przykłady to be ware of <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> wahrnehmen, sich (einer Sache) (einerSache) bewusst sein to be ware of <nurpredicative(ly) | prädikativ präd> wachsam, vor-, umsichtig ware vigilant ware vigilant schlau, gewitzt, klug ware clever ware clever
„jar“: intransitive verb jar [dʒɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jarred> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kreischen, quietschen, knarren, kratzen klirren, klirrend schwingen vibrieren misstönen, dissonieren zittern, erbeben nicht harmonieren, sich beißen sich widersprechen, miteinander in Widerspruch stehen streiten, zanken kreischen, quietschen, knarren, kratzen jar squeal or grate jar squeal or grate klirren, klirrend schwingenor | oder od vibrieren jar rattle jar rattle misstönen, dissonieren jar musical term | MusikMUS jar musical term | MusikMUS zittern, (er)beben jar shake jar shake Przykłady (on, upon) ear, feelings beleidigen, verletzen wehtun (dative (case) | Dativdat) (on, upon) ear, feelings to jar on the ear das Ohr beleidigen (Misstonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to jar on the ear the noise jarred on his ears das Geräusch ging ihm durch Mark und Bein the noise jarred on his ears to jar on the nerves auf die Nerven gehen to jar on the nerves Ukryj przykładyPokaż przykłady nicht harmonieren, sich beißen jar of colours jar of colours Przykłady the colo(u)rs jar die Farben beißen sich sehr the colo(u)rs jar Przykłady (with) disagree in Widerspruchor | oder od Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit) (with) disagree sich widersprechen, miteinander in Widerspruch stehen jar jar Przykłady jarring opinions widerstreitende Meinungen jarring opinions streiten, zanken jar argue jar argue „jar“: transitive verb jar [dʒɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zum Klirren Kreischen bringen, knarren kratzen lassen erschüttern, rütteln, erzittern machen misstönend machen beleidigen, verletzen zum Klirrenor | oder od Kreischen bringen, knarrenor | oder od kratzen lassen jar cause to rattle or squeal jar cause to rattle or squeal erschüttern, rütteln, (er)zittern machenor | oder od lassen jar shake jar shake misstönend machen jar musical term | MusikMUS make discordant jar musical term | MusikMUS make discordant beleidigen, verletzen jar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przykłady to jar the nerves auf die Nerven gehen to jar the nerves „jar“: noun jar [dʒɑː(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Knarren, Quietschen, Kratzen, Kreischen, Knirschen Klirren, Rasseln Rütteln, Zittern, Erschütterung Misston, Dissonanz Widerstreit, Uneinigkeit Streit, Zank Schlag, Schock, Stoß, Stich Knarrenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Quietschenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Kratzenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Kreischenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Knirschenneuter | Neutrum n jar grating or squealing jar grating or squealing Klirrenneuter | Neutrum n jar rattling Rasselnneuter | Neutrum n jar rattling jar rattling Rüttelnneuter | Neutrum n jar shaking Zitternneuter | Neutrum n jar shaking Erschütterungfeminine | Femininum f jar shaking jar shaking Misstonmasculine | Maskulinum m jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dissonanzfeminine | Femininum f jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Widerstreitmasculine | Maskulinum m jar conflict Uneinigkeitfeminine | Femininum f jar conflict jar conflict Streitmasculine | Maskulinum m jar argument Zankmasculine | Maskulinum m jar argument jar argument Schlagmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schockmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stoßmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stichmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„earthen“: adjective earthen [ˈəː(r)θən]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) irden, tönern, Ton Erd irden, tönern, Ton earthen earthen Erd earthen rare | seltenselten (earthly) earthen rare | seltenselten (earthly)
„ware“: noun ware [wɛ(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ware, Artikel Geschirr, Porzellan, Ton-, Töpferware, Keramik Waren, Artikel, Produkte, Erzeugnisse Produkt, Machwerk, Erzeugnis selten Warefeminine | Femininum f ware Artikelmasculine | Maskulinum m (also | aucha.collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll) ware ware Przykłady Tunbridge ware Tunbridgeware, Holzmosaikwaren Tunbridge ware to treat the labo(u)rer as a ware den Arbeiter als Ware behandeln to treat the labo(u)rer as a ware Geschirrneuter | Neutrum n ware pottery Porzellanneuter | Neutrum n ware pottery Ton-, Töpferwarefeminine | Femininum f ware pottery Keramikfeminine | Femininum f ware pottery ware pottery Przykłady enamel(l)ed ware glasierte Tonware(n) enamel(l)ed ware Warenplural | Plural pl ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl> Artikelplural | Plural pl ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl> Produkteplural | Plural pl ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl> Erzeugnisseplural | Plural pl ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl> ware products <usually | meistmeistplural | Plural pl> Przykłady a peddler selling his wares <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Händler, der seine Waren verkauft a peddler selling his wares <usually | meistmeistplural | Plural pl> Produktneuter | Neutrum n ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erzeugnisneuter | Neutrum n ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Machwerkneuter | Neutrum n ware pejorative | pejorativ, abwertendpej ware pejorative | pejorativ, abwertendpej Przykłady literary ware literarisches Produktor | oder od Machwerk literary ware she peddles her gossipy wares sie geht mit ihren Klatschgeschichten hausieren she peddles her gossipy wares
„feldspathic“ feldspathic [-ˈspæθik], feldspathose [-θous]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) feldspathaltig,-artig, Feldspat… feldspathaltig,-artig, Feldspat… feldspathic mineralogy | MineralogieMINER feldspathic mineralogy | MineralogieMINER Przykłady feldspathic ware Hartsteingut feldspathic ware
„jarful“: noun jarful [ˈdʒɑː(r)ful]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Krugvoll Krug(voll)masculine | Maskulinum m jarful jarful
„gombroon (ware)“: noun gombroon [g(ɒ)mˈbruːn]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) persisches Porzellan (Art) persisches Porzellan gombroon (ware) gombroon (ware)
„jarring“: adjective jarring [ˈdʒɑːriŋ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) misstönend, schrill, unangenehm kreischend, quietschend, knarrend, kratzend widerstreitend nervenaufreibend misstönend, schrill, unangenehm jarring jarring Przykłady a jarring note ein Misston a jarring note kreischend, quietschend, knarrend, kratzend jarring squealing or grating jarring squealing or grating widerstreitend jarring conflicting jarring conflicting (nerven)aufreibend jarring trying jarring trying
„ware“: transitive verb ware [wɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verschwenden, -geuden, -tun Przykłady ware (in, on, upon) spend ausgeben (für), anwenden, verwenden (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) ware (in, on, upon) spend verschwenden, -geuden, -tun ware squander ware squander