Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Anzahl der Anfragen"

"Anzahl der Anfragen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o der, aufragen czy antragen?
Anfrage
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • eine Anfrage an jemanden richten
    to make (oder | orod address) an inquiry tojemand | somebody sb
    eine Anfrage an jemanden richten
  • auf zahlreiche Anfragen hin
    following numerous inquiries
    auf zahlreiche Anfragen hin
  • eine Anfrage erledigen
    to answer an inquiry
    eine Anfrage erledigen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • inquiry, enquiry (nach for)
    Anfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Anfrage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
Przykłady
Anzahl
Femininum | feminine f <Anzahl; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • number
    Anzahl Militär, militärisch | military termMIL
    strength
    Anzahl Militär, militärisch | military termMIL
    Anzahl Militär, militärisch | military termMIL
anfragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
anzahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pay (etwas | somethingsth) on account
    anzahlen Teilbetrag
    anzahlen Teilbetrag
  • pay (etwas | somethingsth) as a deposit, deposit
    anzahlen als Sicherheitsleistung
    anzahlen als Sicherheitsleistung
  • make a down payment of, pay a first instal(l)ment of
    anzahlen besonders bei Ratenkäufen
    anzahlen besonders bei Ratenkäufen
Przykłady
erbeten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

erbeten
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • requested, asked for (nachgestellt)
    erbeten
    erbeten
Przykłady
  • Anfragen sind erbeten an (Akkusativ | accusative (case)akk)
    inquiries should be directed (oder | orod addressed) to …
    Anfragen sind erbeten an (Akkusativ | accusative (case)akk)
beanstandet
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • subject to complaints
    beanstandet Waren etc
    beanstandet Waren etc
Przykłady
Rufweiterleitung
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Rufweiterleitung auf Anfrage
    on-demand call forwarding
    Rufweiterleitung auf Anfrage
aufschlüsseln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • classify
    aufschlüsseln für statistische Zwecke etc
    break down
    aufschlüsseln für statistische Zwecke etc
    aufschlüsseln für statistische Zwecke etc
Przykłady
  • decode
    aufschlüsseln Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL entschlüsseln
    decipher
    aufschlüsseln Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL entschlüsseln
    aufschlüsseln Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL entschlüsseln
  • unscramble
    aufschlüsseln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK TV-Programm
    aufschlüsseln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK TV-Programm
unbeantwortet
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unanswered
    unbeantwortet Brief, Frage etc
    unbeantwortet Brief, Frage etc
Przykłady