„drauf“: Adverb drauf [drauf]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) I was on the verge of leaving... to be in a good [bad] mood what’s got into him? Przykłady drauf und dran sein, etwas zu tun to be on the verge (oder | orod point) of doingetwas | something sth, to be ready to doetwas | something sth drauf und dran sein, etwas zu tun ich war drauf und dran zu gehen I was on the verge of leaving ich war drauf und dran zu gehen drauf umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „daraufhin“ drauf umgangssprachlich | familiar, informalumg → zobaczyć „daraufhin“ Przykłady gut [schlecht] drauf sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in a good [bad] mood gut [schlecht] drauf sein umgangssprachlich | familiar, informalumg wie ist der denn drauf? what’s got into him? wie ist der denn drauf?
„drauf“: Interjektion, Ausruf draufInterjektion, Ausruf | interjection int Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) go at it! come on! get cracking! Inne przykłady... go at it! come on! get cracking! drauf los drauf los Przykłady immer tüchtig (auf ihn) drauf! umgangssprachlich | familiar, informalumg give it to him! let him have it! immer tüchtig (auf ihn) drauf! umgangssprachlich | familiar, informalumg