Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "[erwarten]"

"[erwarten]" Tłumaczenie Niemiecki

erwarten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein Kind erwarten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    esperar un niño
    ein Kind erwarten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • etwas | alguna cosa, algoetwas kaum erwarten können
    esperar con ansia (beziehungsweise | respectivamentebzw con impaciencia)etwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas kaum erwarten können
  • ich kann es kaum erwarten (zuInfinitiv | infinitivo inf)
    estoy impaciente (porInfinitiv | infinitivo inf)
    ich kann es kaum erwarten (zuInfinitiv | infinitivo inf)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Sehnsucht
Femininum | femenino f <Sehnsucht; -süchte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • anheloMaskulinum | masculino m (de)
    Sehnsucht nach
    añoranzaFemininum | femenino f
    Sehnsucht nach
    nostalgiaFemininum | femenino f
    Sehnsucht nach
    Sehnsucht nach
Przykłady
verspekulieren
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich verspekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    perder en especulaciones
    sich verspekulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
  • equivocarse (en sus cálculos)
    verspekulieren (≈ sich irren) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    verspekulieren (≈ sich irren) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
sehnlich
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ardiente
    sehnlich Wunsch
    sehnlich Wunsch
  • vivo
    sehnlich Erwartungauch | también a.
    sehnlich Erwartungauch | también a.
sehnlich
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • con ardor
    sehnlich
    sehnlich
  • fervorosamente
    sehnlich
    sehnlich
Przykłady
Spannung
Femininum | femenino f <Spannung; Spannungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tensiónFemininum | femenino f
    Spannung Technik | tecnologíaTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
    Spannung Technik | tecnologíaTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
  • auch | tambiéna. voltajeMaskulinum | masculino m
    Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
    Spannung Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
Przykłady
  • unter Spannung (Dativ | dativodat) stehen
    estar en tensión
    unter Spannung (Dativ | dativodat) stehen
  • impacienciaFemininum | femenino f
    Spannung (≈ gespannte Aufmerksamkeit) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Spannung (≈ gespannte Aufmerksamkeit) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
  • suspenseMaskulinum | masculino m
    Spannung im Filmetc., und so weiter | etcétera etc
    Spannung im Filmetc., und so weiter | etcétera etc
  • tensiónFemininum | femenino f
    Spannung Psychologie | psicologíaPSYCH (≈ gespanntes Verhältnis)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Spannung Psychologie | psicologíaPSYCH (≈ gespanntes Verhältnis)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
  • soziale Spannungen
    tensionesFemininum Plural | femenino plural fpl sociales
    soziale Spannungen
Schmerz
[ʃmɛrts]Maskulinum | masculino m <Schmerzes; Schmerzen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dolorMaskulinum | masculino m
    Schmerz
    Schmerz
Przykłady
  • ausstrahlenderoder | o od fortgeleiteter Schmerz Medizin | medicinaMED
    dolorMaskulinum | masculino m referido
    ausstrahlenderoder | o od fortgeleiteter Schmerz Medizin | medicinaMED
  • brennender Schmerz
    causalgiaFemininum | femenino f
    brennender Schmerz
  • jemandem Schmerz bereiten
    causar dolor ajemand | alguien alguien
    jemandem Schmerz bereiten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • penaFemininum | femenino f
    Schmerz (≈ Kummer)
    pesarMaskulinum | masculino m
    Schmerz (≈ Kummer)
    Schmerz (≈ Kummer)
Przykłady
Gute
Neutrum | neutro n <→ A>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
dürfen
[ˈdʏrfən]Modalverb | verbo modal v/mod <darf; durfte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf dürfen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • was darf es sein? im Geschäft, Restaurantetc., und so weiter | etcétera etc
    ¿que desea?
    was darf es sein? im Geschäft, Restaurantetc., und so weiter | etcétera etc
dürfen
[ˈdʏrfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i &transitives Verb | verbo transitivo v/t <darf; durfte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gedurft>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady