Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "qu��bec"

"qu��bec" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o qu’, ben, BEPC czy BEP?
bec
[bɛk]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schnabelmasculin | Maskulinum m
    bec
    bec
Przykłady
  • coupmasculin | Maskulinum m de bec
    Schnabelhiebmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de bec
  • coupmasculin | Maskulinum m de bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitenhiebmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • donner un coup de bec àquelqu’un | jemand qn
    jemandem einen Seitenhieb versetzen
    donner un coup de bec àquelqu’un | jemand qn
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Schnabelmasculin | Maskulinum m
    bec (≈ aussi | aucha.(au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinn fig fam bouche)
    bec (≈ aussi | aucha.(au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinn fig fam bouche)
Przykłady
  • un bec fin familier | umgangssprachlichfam
    ein Feinschmeckermasculin | Maskulinum m
    un bec fin familier | umgangssprachlichfam
  • priseféminin | Femininum f de bec familier | umgangssprachlichfam
    (heftiger) Wortwechsel
    priseféminin | Femininum f de bec familier | umgangssprachlichfam
  • priseféminin | Femininum f de bec
    Auseinandersetzungféminin | Femininum f
    priseféminin | Femininum f de bec
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Schnabelmasculin | Maskulinum m
    bec d’une cafetière, etc
    bec d’une cafetière, etc
  • Ausgussmasculin | Maskulinum m
    bec
    bec
  • Tülleféminin | Femininum f
    bec
    bec
  • Spitzeféminin | Femininum f
    bec d’une plume
    bec d’une plume
  • Mundstückneutre | Neutrum n
    bec musique | MusikMUS
    bec musique | MusikMUS
Przykłady
  • tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine harte Nuss zu knacken haben
    tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spitzeféminin | Femininum f
    bec d’une plume
    bec d’une plume
  • Brennermasculin | Maskulinum m
    bec appareil
    bec appareil
Przykłady
  • bec Bunsen [bɛ̃zɛn, bœ̃-] chimie | ChemieCHIM
    Bunsenbrennermasculin | Maskulinum m
    bec Bunsen [bɛ̃zɛn, bœ̃-] chimie | ChemieCHIM
  • bec de gaz autrefois
    Gaslaterneféminin | Femininum f
    bec de gaz autrefois
  • tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf unerwartete Hindernisse, Schwierigkeiten stoßen
    eine harte Nuss zu knacken haben
    tomber sur un bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bectance
[bɛktɑ̃s]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Essenneutre | Neutrum n
    bec(que)tance
    bec(que)tance
  • Futterneutre | Neutrum n
    bec(que)tance familier | umgangssprachlichfam
    bec(que)tance familier | umgangssprachlichfam
  • Fressenneutre | Neutrum n
    bec(que)tance populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    bec(que)tance populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
enfariné
[ɑ̃faʀine]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <enfarinée> familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
verseur
[vɛʀsœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <nurmasculin | Maskulinum m>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
alouette
[alwɛt]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Lercheféminin | Femininum f
    alouette
    alouette
Przykłady
  • il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul
    il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
rôti
[ʀoti, ʀɔ-]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bratenmasculin | Maskulinum m
    rôti
    rôti
Przykłady
rôti
[ʀoti, ʀɔ-]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • tomber àquelqu’un | jemand qn tout rôti dans le bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem in den Schoß fallen
    tomber àquelqu’un | jemand qn tout rôti dans le bec familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flûte
[flyt]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Flöteféminin | Femininum f
    flûte
    flûte
Przykłady
Przykłady
  • langes dünnes Weißbrot
    flûte pain
    flûte pain
Przykłady
  • verflixt!
    flûte <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    flûte <interjection | Interjektion, Ausrufint>
clouer
[klue]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (zusammen-, an-, fest)nageln
    clouer
    clouer
  • clouer le bec àquelqu’un | jemand qn → zobaczyć „bec
    clouer le bec àquelqu’un | jemand qn → zobaczyć „bec
Przykłady
  • clouerquelqu’un | jemand qn au lit maladie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden ans Bett fesseln
    clouerquelqu’un | jemand qn au lit maladie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être cloué au, dans son litadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    ans Bett gefesselt sein
    être cloué au, dans son litadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • être cloué à Paris
    être cloué à Paris
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
bec-de-cane
[bɛkdəkan]masculin | Maskulinum m <becs-de-cane>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schlüsselloses Fallenschloss
    bec-de-cane serrure
    bec-de-cane serrure
  • Türklinkeféminin | Femininum f
    bec-de-cane poignée
    bec-de-cane poignée
  • Drehknaufmasculin | Maskulinum m
    bec-de-cane
    bec-de-cane
blanc-bec
[blɑ̃bɛk]masculin | Maskulinum m <blancs-becs>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Grünschnabelmasculin | Maskulinum m
    blanc-bec
    blanc-bec
  • grüner Junge
    blanc-bec
    blanc-bec