Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "occup%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"occup%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

occuper
[ɔkype]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • einnehmen
    occuper de la place
    occuper de la place
Przykłady
  • bewohnen
    occuper logement
    occuper logement
Przykłady
  • besetzen
    occuper terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. grévistes: usine
    occuper terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. grévistes: usine
  • besetzt halten
    occuper
    occuper
occuper
[ɔkype]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • s’occuper dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    sich um jemanden, etwas kümmern
    sich mit jemandem, etwas befassen, beschäftigen
    s’occuper dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • on s’occupe de vous, Monsieur? dans un magasin
    werden Sie schon bedient?
    on s’occupe de vous, Monsieur? dans un magasin
  • je m’en occupe
    ich kümmere mich darum
    ich erledige das
    je m’en occupe
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
occupé
[ɔkype]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <occupée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • beschäftigt (mit etwas)
    occupé àquelque chose | etwas qc personne
    occupé àquelque chose | etwas qc personne
Przykłady
  • bewohnt
    occupé logement
    belegt
    occupé logement
    occupé logement
  • besetzt
    occupé place, poste, taxi, toilettesaussi | auch a. téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    occupé place, poste, taxi, toilettesaussi | auch a. téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
  • aussi | aucha. belegt
    occupé téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    occupé téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
Przykłady
  • zone occupée histoire, historique | GeschichteHIST en France
    (von den Deutschen) besetzte Zone
    zone occupée histoire, historique | GeschichteHIST en France
  • avoir l’esprit occupé par des projets de vacances
    avoir l’esprit occupé par des projets de vacances
occupation
[ɔkypasjõ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Beschäftigungféminin | Femininum f
    occupation (≈ activité)
    occupation (≈ activité)
Przykłady
  • Besetzungféminin | Femininum f
    occupation terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. illicite d’un local
    occupation terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. illicite d’un local
  • Okkupationféminin | Femininum f
    occupation
    occupation
Przykłady
  • l’Occupation en France historique | historischhist
    die deutsche Besatzungszeit
    l’Occupation en France historique | historischhist
  • Bewohnenneutre | Neutrum n
    occupation d’un logement
    occupation d’un logement
  • Inbesitznahmeféminin | Femininum f
    occupation d’un terrain etc
    occupation d’un terrain etc
  • Besetzung
    occupation illicite
    occupation illicite
Przykłady
  • grèveféminin | Femininum f avec occupation des locaux
    Streikmasculin | Maskulinum m mit Werksbesetzung
    grèveféminin | Femininum f avec occupation des locaux
vaquer
[vake]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vaquer
[vake]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ferien haben
    vaquer administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    vaquer administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
futile
[fytil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • distractionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl futiles
    leerer, nutz-, wertloser Zeitvertreib
    distractionsféminin pluriel | Femininum Plural fpl futiles
  • prétextemasculin | Maskulinum m futile
    nichtiger Vorwand
    prétextemasculin | Maskulinum m futile
  • s’occuper de choses futiles
    sich mit belanglosen, unbedeutenden, nebensächlichen Dingen beschäftigen
    s’occuper de choses futiles