Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "klass"

"klass" Tłumaczenie Niemiecki

klasse
[ˈklasə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • super
    klasse umgangssprachlich | familierumg
    klasse umgangssprachlich | familierumg
  • chouette
    klasse umgangssprachlich | familierumg
    klasse umgangssprachlich | familierumg
klasse
[ˈklasə]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • super bien
    klasse umgangssprachlich | familierumg
    klasse umgangssprachlich | familierumg
Klasse
Femininum | féminin f <Klasse; Klassen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • classeFemininum | féminin f
    Klasse auch | aussia. Biologie | biologieBIOL Soziologie | sociologieSOZIOL Bahn | chemin de ferBAHN Luftfahrt | aviationFLUG
    Klasse auch | aussia. Biologie | biologieBIOL Soziologie | sociologieSOZIOL Bahn | chemin de ferBAHN Luftfahrt | aviationFLUG
  • qualitéFemininum | féminin f
    Klasse (≈ Güteklasse)
    Klasse (≈ Güteklasse)
  • catégorieFemininum | féminin f
    Klasse Sport | sportSPORT
    Klasse Sport | sportSPORT
  • classeFemininum | féminin f
    Klasse SCHULE
    Klasse SCHULE
Przykłady
  • das ist (ganz) große Klasse! umgangssprachlich | familierumg
    c’est super! umgangssprachlich | familierumg
    das ist (ganz) große Klasse! umgangssprachlich | familierumg
  • das ist (ganz) große Klasse!
    c’est génial! umgangssprachlich | familierumg
    das ist (ganz) große Klasse!
Erste-Klasse-Wagen
Maskulinum | masculin m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Zweite-Klasse-Wagen
Maskulinum | masculin m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • voitureFemininum | féminin f de deuxième classe
    Zweite(r)-Klasse-Wagen Bahn | chemin de ferBAHN
    Zweite(r)-Klasse-Wagen Bahn | chemin de ferBAHN
wiederholen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • répéter
    wiederholen (≈ nochmals sagen)
    wiederholen (≈ nochmals sagen)
  • réitérer
    wiederholen Forderung
    wiederholen Forderung
  • renouveler
    wiederholen Angebot etc
    wiederholen Angebot etc
  • revoir
    wiederholen Lernstoff
    wiederholen Lernstoff
  • réviser
    wiederholen
    wiederholen
  • repasser
    wiederholen
    wiederholen
  • rejouer
    wiederholen Sport | sportSPORT Spiel
    wiederholen Sport | sportSPORT Spiel
  • rediffuser
    wiederholen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV
    wiederholen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV
Przykłady
wiederholen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich wiederholen
    sich wiederholen
reisen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • voyager
    reisen ohne Zielangabe
    reisen ohne Zielangabe
  • aller, faire un voyage, se rendre (à, en)
    reisen nach mit Zielangabe
    reisen nach mit Zielangabe
  • partir (pour)
    reisen nach (≈ abreisen)
    reisen nach (≈ abreisen)
untere
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • inférieur
    untere
    untere
  • bas, basse
    untere
    untere
  • d’en bas
    untere (≈ darunterliegend)
    untere (≈ darunterliegend)
  • de dessous
    untere
    untere
  • inférieur
    untere in einer Rangordnung
    untere in einer Rangordnung
aufsteigen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • monter
    aufsteigen Ballon, Rauch
    aufsteigen Ballon, Rauch
  • s’élever
    aufsteigen
    aufsteigen
  • décoller
    aufsteigen Flugzeug
    aufsteigen Flugzeug
  • s’envoler
    aufsteigen
    aufsteigen
Przykłady
  • (auf etwasAkkusativ | accusatif akk) aufsteigen aufs Rad, Pferd, zum Gipfel
    monter (à, suretwas | quelque chose qc)
    (auf etwasAkkusativ | accusatif akk) aufsteigen aufs Rad, Pferd, zum Gipfel
  • surgir
    aufsteigen Erinnerungen, Zweifel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aufsteigen Erinnerungen, Zweifel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auch | aussia. s’élever
    aufsteigen Zweifel
    aufsteigen Zweifel
  • monter
    aufsteigen Angst
    aufsteigen Angst
  • monter aux yeux
    aufsteigen Tränen
    aufsteigen Tränen
  • avancer (en grade)
    aufsteigen beruflich
    aufsteigen beruflich
  • s’élever (à)
    aufsteigen zu
    aufsteigen zu
  • monter en division supérieure
    aufsteigen Sport | sportSPORT
    aufsteigen Sport | sportSPORT
herrschend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • au pouvoir
    herrschend Politik | politiquePOL
    herrschend Politik | politiquePOL
  • dirigeant
    herrschend
    herrschend
  • régnant
    herrschend Politik | politiquePOL König
    herrschend Politik | politiquePOL König
  • dominant
    herrschend Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    herrschend Meinung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • établi
    herrschend Ordnung
    herrschend Ordnung