„Verlass“: Maskulinum VerlassMaskulinum | masculin m <Verlasses> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) on peut compter sur lui Przykłady es ist (kein) Verlass auf ihn on (ne) peut (pas) compter sur lui es ist (kein) Verlass auf ihn
„verlassen“: transitives Verb verlassentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) quitter, déserter abandonner, délaisser Inne przykłady... quitter verlassen Ort verlassen Ort déserter verlassen für immer verlassen für immer Przykłady das Zimmer verlassen sortir de, quitter la pièce das Zimmer verlassen das Bett verlassen Kranker se lever das Bett verlassen Kranker abandonner verlassen (≈ im Stich lassen) verlassen (≈ im Stich lassen) délaisser verlassen verlassen Przykłady seine Kräfte verließen ihn ses forces l’ont trahi, abandonné seine Kräfte verließen ihn Przykłady sie hat uns für immer verlassen sterben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh elle nous a quittés pour toujours sie hat uns für immer verlassen sterben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh „verlassen“: reflexives Verb verlassenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) compter sur... j’y compte bien... vous pouvez y compter... pour ça... Przykłady sich auf jemanden, etwas verlassen compter surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc sich auf jemanden, etwas verlassen ich verlasse mich darauf j’y compte bien ich verlasse mich darauf Sie können sich darauf verlassen vous pouvez y compter Sie können sich darauf verlassen worauf du dich verlassen kannst! pour ça, fais-moi confiance! worauf du dich verlassen kannst! Ukryj przykładyPokaż przykłady
„verlassen“: als Adjektiv gebraucht verlassenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abandonné, inhabité, délaissé, désert abandonné, inhabité verlassen Haus verlassen Haus délaissé verlassen besonders Personen verlassen besonders Personen désert verlassen Ort, Gegend verlassen Ort, Gegend Przykłady einsam und verlassen Person abandonné de tous einsam und verlassen Person einsam und verlassen Ort perdu einsam und verlassen Ort
„fluchtartig“: Adjektiv fluchtartigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) précipité précipité fluchtartig fluchtartig „fluchtartig“: Adverb fluchtartigAdverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) précipitamment précipitamment fluchtartig fluchtartig Przykłady etwas fluchtartig verlassen quitteretwas | quelque chose qc précipitamment, en hâte, à la hâte etwas fluchtartig verlassen
„böswillig“: Adjektiv böswilligAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) malveillant malveillant böswillig böswillig Przykłady böswilliges Verlassen des Ehepartners Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR abandonMaskulinum | masculin m du domicile conjugal böswilliges Verlassen des Ehepartners Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
„Intuition“: Femininum Intuition [ɪntuitsiˈoːn]Femininum | féminin f <Intuition; Intuitionen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) intuition intuitionFemininum | féminin f Intuition Intuition Przykłady sich auf seine Intuition verlassen se fier à son intuition sich auf seine Intuition verlassen auf eine Intuition warten attendre l’inspiration auf eine Intuition warten
„Studienabschluss“: Maskulinum StudienabschlussMaskulinum | masculin m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) diplôme diplômeMaskulinum | masculin m Studienabschluss Studienabschluss Przykłady die Universität ohne Studienabschluss verlassen quitter l’université sans diplôme(s) die Universität ohne Studienabschluss verlassen welchen Studienabschluss haben Sie? quel est votre diplôme le plus élevé? welchen Studienabschluss haben Sie?
„schnöde“: Adjektiv schnöde [ˈʃnøːdə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sordide, bas, noir, infâme sordide schnöde (≈ verachtenswert) schnöde (≈ verachtenswert) bas schnöde Eifersucht schnöde Eifersucht noir schnöde Undank schnöde Undank infâme schnöde Verrat schnöde Verrat Przykłady schnöder Mammon vil argent schnöder Mammon „schnöde“: Adverb schnöde [ˈʃnøːdə]Adverb | adverbe adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ignominieusement, de façon indigne, abjecte, ignoble ignominieusement schnöde gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh schnöde gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh de façon indigne schnöde schnöde abjecte, ignoble schnöde plus fort schnöde plus fort Przykłady jemanden schnöde verlassen abandonnerjemand | quelqu’un qn froidement jemanden schnöde verlassen
„leider“: Adverb leider [ˈlaɪdər]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) malheureusement, hélas malheureusement leider leider hélas leider leider Przykłady leider muss ich Sie verlassen il faut malheureusement que je vous quitte leider muss ich Sie verlassen leider (nein)! hélas (non)! leider (nein)! leider Gottes! à mon grand regret! leider Gottes!
„Ratte“: Femininum Ratte [ˈratə]Femininum | féminin f <Ratte; Ratten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rat ratMaskulinum | masculin m Ratte Ratte Przykłady diese fiese Ratte! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej quelle ordure! umgangssprachlich | familierumg diese fiese Ratte! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej die Ratten verlassen das sinkende Schiff sprichwörtlich | proverbesprichw les rats quittent le navire sprichwörtlich | proverbesprichw die Ratten verlassen das sinkende Schiff sprichwörtlich | proverbesprichw