Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "angst"

"angst" Tłumaczenie Francuski

angst
[aŋst]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • mir ist angst (und bange)
    j’ai peur
    mir ist angst (und bange)
  • mir wird angst (und bange)
    je commence à avoir peur
    mir wird angst (und bange)

"Angst" Tłumaczenie Francuski

Angst
Femininum | féminin f <Angst; Ängste>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • peurFemininum | féminin f (de)
    Angst vormit Dativ | avec datif +dat
    Angst vormit Dativ | avec datif +dat
  • angoisseFemininum | féminin f
    Angst (≈ Angstgefühl)
    Angst (≈ Angstgefühl)
  • anxiétéFemininum | féminin f
    Angst
    Angst
Przykłady
  • schreckliche Angst
    peur bleue
    schreckliche Angst
  • (vor etwas, jemandem) Angst haben
    avoir peur (deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn)
    (vor etwas, jemandem) Angst haben
  • Angst haben, etwas zu tun
    avoir peur de faireetwas | quelque chose qc
    Angst haben, etwas zu tun
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Sie scheinen Angst zu haben, es scheint, Sie haben Angst
vous semblez avoir peur
vous avez l’air d’avoir peur
on dirait que vous avez peur
Sie scheinen Angst zu haben, es scheint, Sie haben Angst
nur keine Angst!
n’aiebeziehungsweise | respectivement bzw. n’ayez pas peur!
nur keine Angst!
die Angst schnürte ihm die Kehle zu
la peur le saisit à la gorge
die Angst schnürte ihm die Kehle zu
es mit der Angst zu tun bekommen
es mit der Angst zu tun bekommen
teuflische Angst
auch | aussia. peur bleue
teuflische Angst
die Angst beflügelte ihre Schritte
la peur lui donnait des ailes
die Angst beflügelte ihre Schritte
der und Angst haben!
lui, avoir peur!
der und Angst haben!
jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen
faire peur àjemand | quelqu’un qn
effrayerjemand | quelqu’un qn
jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen
die Angst wurzelt tief in ihm
la peur est profondément enracinée en lui
die Angst wurzelt tief in ihm
in panischer Angst leben, ermordet zu werden
vivre dans la terreur d’être assassiné
in panischer Angst leben, ermordet zu werden
Angst, Lust, Ekel kommt mich an
la peur, l’envie, le dégoût me prend, me saisit
Angst, Lust, Ekel kommt mich an
Angst vor der eigenen Courage haben
manquer de courage (au moment d’agir)
Angst vor der eigenen Courage haben
da kriegte ich es mit der Angst
j’ai commencé alors à avoir peur
da kriegte ich es mit der Angst
(die) Angst beschleicht mich
la peur s’insinue en moi, me gagne
(die) Angst beschleicht mich
die Angst saß ihm im Nacken
il était en proie à la peur
die Angst saß ihm im Nacken
Angst vor der eigenen Courage haben
Angst vor der eigenen Courage haben
hiervor habe ich keine Angst
je n’ai pas peur de cela
cela ne me fait pas peur
hiervor habe ich keine Angst
das Einzige, wovor er Angst hat
la seule chose dont il a peur
das Einzige, wovor er Angst hat

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: