Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "vorhalten"

"vorhalten" Tłumaczenie Angielski

vorhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hold (oder | orod put) (etwas | somethingsth) in front
    vorhalten Decke etc
    vorhalten Decke etc
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • jemanden jemandem als Muster (oder | orod Vorbild) vorhalten
    to hold upjemand | somebody sb as an example tojemand | somebody sb
    jemanden jemandem als Muster (oder | orod Vorbild) vorhalten
  • keep (in reserve)
    vorhalten bereithalten
    vorhalten bereithalten
vorhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • last
    vorhalten ausreichen, andauern
    vorhalten ausreichen, andauern
Przykłady
  • take (oder | orod supply) a lead
    vorhalten Militär, militärisch | military termMIL
    vorhalten Militär, militärisch | military termMIL
jemandem sein Sündenregister vorhalten
to go through the list of sb’s sins
jemandem sein Sündenregister vorhalten
But it forgot one thing: to include itself.
Sie hat nur eines vergessen, nämlich sich selbst den Spiegel vorzuhalten.
Źródło: Europarl
But on the eve of the 21st century it is wise to pause for a moment and reflect.
An der Schwelle zum 21. Jahrhundert sollten wir uns jedoch selbst einen Spiegel vorhalten.
Źródło: Europarl
The Union, however, should also take a look in the mirror.
Die Union sollte sich allerdings auch den Spiegel vorhalten.
Źródło: Europarl
These issues have not been put to other countries in similar positions.
Diese Themen wurden anderen Ländern in ähnlichen Positionen nicht vorgehalten.
Źródło: Europarl
As regards Greece, we are now being forced to take a look in the mirror.
Und mit Griechenland wird uns jetzt der Spiegel vorgehalten.
Źródło: Europarl
I was accused of making nonsensical remarks.
Es wurde mir vorgehalten, unsinnige Bemerkungen zu machen.
Źródło: Europarl
These data are now being used in a new system where they will subsequently be stored for 40 years.
Diese Daten gehen nunmehr in ein neues System ein, wo sie für 40 Jahre vorgehalten werden sollen.
Źródło: Europarl
Now we have to see to it that there is consensus right to the end.
Nun muss dafür Sorge getragen werden, dass dieser Konsens auch bis zum Ende vorhält.
Źródło: Europarl
Moreover, the new rules will require banks to hold more liquid assets.
Darüber hinaus schreiben die neuen Regeln den Banken vor, mehr liquide Mittel vorzuhalten.
Źródło: News-Commentary
I had a sustaining breakfast.
Ich hatte ein Frühstück, das vorhielt.
Źródło: Tatoeba
Consider the seemingly heated debate over how much capital banks should hold.
Nehmen wir die scheinbar hitzige Debatte darüber, wie viel Eigenkapital Banken vorhalten sollten.
Źródło: News-Commentary
In specific cases, we are justified in repeatedly reprimanding all our governments.
Das sollten wir im konkreten Fall all unseren Regierungen immer wieder vorhalten.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: