Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "sea-floor basalt"

"sea-floor basalt" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Fluor, basal, Fluor czy Flor?
basalt
[ˈbæsɔːlt; bəˈsɔːlt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Basaltmasculine | Maskulinum m
    basalt geology | GeologieGEOL
    Säulensteinmasculine | Maskulinum m
    basalt geology | GeologieGEOL
    basalt geology | GeologieGEOL
  • Basalt-, Steingutneuter | Neutrum n
    basalt stoneware
    Basaltmassefeminine | Femininum f
    basalt stoneware
    basalt stoneware
basaltic
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • basaltisch, Basalt…
    basaltic geology | GeologieGEOL
    basaltic geology | GeologieGEOL

  • (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dielefeminine | Femininum f
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    floor storey
    Geschossneuter | Neutrum n
    floor storey
    floor storey
  • ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor level surface
    floor level surface
  • Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m
    floor of parliament
    floor of parliament
  • Wortneuter | Neutrum n
    floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS
    floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Plattformfeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH platform
    floor engineering | TechnikTECH platform
  • Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f
    floor threshing floor
    floor threshing floor
  • Minimumneuter | Neutrum n
    floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS
    floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f
    floor mining | BergbauBERGB
    Liegendesneuter | Neutrum n
    floor mining | BergbauBERGB
    floor mining | BergbauBERGB
  • Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
    Bodenwrangefeminine | Femininum f
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
    floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship
  • Malztennefeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt
    floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt
  • (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f
    floor engineering | TechnikTECH of sluice
    floor engineering | TechnikTECH of sluice
floor
[flɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen
    floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit einem Boden versehen, dielen
    floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor
    floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor
  • den Boden bilden für
    floor form floor for
    floor form floor for
  • besiegen, überwinden
    floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken
    floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Basalt
[baˈzalt]Maskulinum | masculine m <Basalt(e)s; Basalte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • basalt
    Basalt Geologie | geologyGEOL Mineralogie | mineralogyMINER
    Basalt Geologie | geologyGEOL Mineralogie | mineralogyMINER
basalten
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • basaltic
    basalten Geologie | geologyGEOL basaltig
    basalten Geologie | geologyGEOL basaltig
sea
[siː]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • See…, Meeres…
    sea
    sea
  • Schiffs…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Marine…
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sea
[siː]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Seefeminine | Femininum f
    sea
    Meerneuter | Neutrum n
    sea
    sea
  • Ozeanmasculine | Maskulinum m
    sea ocean
    (Welt)Meerneuter | Neutrum n
    sea ocean
    sea ocean
  • sea → zobaczyć „seven seas
    sea → zobaczyć „seven seas
  • Seemasculine | Maskulinum m
    sea rare | seltenselten (lake)
    sea rare | seltenselten (lake)
  • See(gangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell
  • Seefeminine | Femininum f
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
    sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF large wave
  • Meerneuter | Neutrum n (unübersehbare Mengeor | oder od Fläche)
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → zobaczyć „laver
    brazen sea, molten sea bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → zobaczyć „laver
Przykłady
  • at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    auf See, zur See
    at sea Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ratlos, hilflos, im Ungewissen
    usually | meistmeist meist all at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Dunkeln tappen, schwimmen
    to be at sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
ground floor
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Erdgeschossneuter | Neutrum n
    ground floor
    Parterreneuter | Neutrum n
    ground floor
    ground floor
flooring
[ˈflɔːriŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m
    flooring in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flooring in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflasterneuter | Neutrum n
    flooring paving
    flooring paving
  • (Fuß)Bodenbelagmasculine | Maskulinum m, -materialneuter | Neutrum n
    flooring material used to make floor
    Dielungfeminine | Femininum f
    flooring material used to make floor
    flooring material used to make floor
  • Mälzenneuter | Neutrum n
    flooring BRAUEREI
    Haufenführenneuter | Neutrum n
    flooring BRAUEREI
    flooring BRAUEREI
  • Garnierbodenbelagmasculine | Maskulinum m
    flooring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of hold of freight ship
    flooring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of hold of freight ship