„runter“: Adverb runter [ˈrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) down, down Inne przykłady... down (von dort oben nach hier unten) runter runter down (von hier oben nach dort unten) runter runter Przykłady runter sein erschöpft sein to be shattered (oder | orod whacked) runter sein erschöpft sein von Drogen runter sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to be clean von Drogen runter sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl vom Alkohol runter sein to be off the booze, to be on the wagon, to be dry vom Alkohol runter sein
„klettern“: intransitives Verb klettern [ˈklɛtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) climb, clamber climb, do rock-climbing climb, creep rise, climb, go up climb klettern steigen clamber klettern steigen klettern steigen Przykłady auf einen Baum [Berg] klettern to climb (up) a tree [mountain] auf einen Baum [Berg] klettern über den Zaun [durch das Fenster] klettern to climb over (oder | orod scale) the fence [through the window] über den Zaun [durch das Fenster] klettern am Seil in die Höhe klettern to climb up (oder | orod shin up) a rope am Seil in die Höhe klettern nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s enough to drive one round the bend (oder | orod up the wall) nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg it is enough to drive you up the wall (oder | orod round the bend) es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady climb klettern bergsteigen <hund | and u. sein> do rock-climbing klettern bergsteigen <hund | and u. sein> klettern bergsteigen <hund | and u. sein> Przykłady ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> I used to do a lot of (rock-)climbing ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> climb klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> creep klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> rise klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> climb klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> go up klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Przykłady die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> the needle of the speedometer climbed to a hundred die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> „'Klettern“: Neutrum kletternNeutrum | neuter n <Kletterns> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) shoes for rock-climbing Przykłady Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> shoes for (rock-)climbing Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Klette“: Femininum Klette [ˈklɛtə]Femininum | feminine f <Klette; Kletten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) burr burr limpet, clingy person bur(r) Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium Przykłady Große Klette A. lappa bur(r), clotbur, burdock Große Klette A. lappa bur(r) Klette Blüteoder | or od Fruchtstand Klette Blüteoder | or od Fruchtstand Przykłady dein Mantel ist voller Kletten your coat is full of burs dein Mantel ist voller Kletten sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she clings to him like a leech (oder | orod a limpet) sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they are (quite) inseparable sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limpet Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej clingy person Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Przykłady sie ist die reinste Klette she is so clingy she clings (to me) like a limpet sie ist die reinste Klette
„runter…“: Zusammensetzung, Kompositum runter…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) runter… → zobaczyć „herunter…“ runter… → zobaczyć „herunter…“ runter… → zobaczyć „hinunter…“ runter… → zobaczyć „hinunter…“
„Kletterer“: Maskulinum KlettererMaskulinum | masculine m <Kletterers; Kletterer> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) climber climbing plant, climber climber Kletterer Mensch Kletterer Mensch climbing plant Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze climber Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze
„kletten“: transitives Verb klettentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fasten with Velcro® fasten with Velcro® kletten mit Klettband befestigen kletten mit Klettband befestigen
„hochalpin“: Adjektiv hochalpinAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) alpine... pertaining to (oder | orod indicating) the highest region in a mountain system, alpine hochalpin hochalpin Przykłady hochalpines Klettern alpine mountaineering (oder | orod climbing) hochalpines Klettern
„runterhauen“: transitives Verb runterhauentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) knock off Przykłady jemandem eine runterhauen to givejemand | somebody sb a clip (a)round the ear jemandem eine runterhauen ich haue dir gleich eine runter! you’ll get a clip (a)round the ear if you’re not careful ich haue dir gleich eine runter! knock off runterhauen schnell wegarbeiten runterhauen schnell wegarbeiten
„Tau“: Neutrum TauNeutrum | neuter n <Tau(e)s; Taue> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rope, cable, hawser rope rope Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil cable Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau hawser Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau Przykłady geschlagenes Tau laid rope geschlagenes Tau rope Tau Sport | sportsSPORT Tau Sport | sportsSPORT Przykłady am Tau klettern to climb the rope am Tau klettern
„Todesverachtung“: Femininum TodesverachtungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) utter fearlessness in the face of death Inne przykłady... utter fearlessness (in the face of death) Todesverachtung großer Mut Todesverachtung großer Mut Przykłady etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to force oneself to do [eat]etwas | something sth etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter she valiantly gulped down the oyster mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter