„Trauung“: Femininum TrauungFemininum | feminine f <Trauung; Trauungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marriage, wedding marriage ceremony marriage (oder | orod wedding) ceremony Trauung Hochzeit Trauung Hochzeit marriage Trauung Eheschließung wedding Trauung Eheschließung Trauung Eheschließung Przykłady standesamtliche Trauung registry office wedding, civil marriage (oder | orod wedding) standesamtliche Trauung kirchliche Trauung church wedding kirchliche Trauung
„kirchlich“: Adjektiv kirchlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) church, ecclesiastical spiritual, sacred, religious church (attributiv, beifügend | attributive useattr) kirchlich der Kirche ecclesiastical kirchlich der Kirche kirchlich der Kirche Przykłady kirchlicher Erlass ecclesiastical decree kirchlicher Erlass kirchliches Dogma [Gebot, Gericht] ecclesiastical (oder | orod church) dogma [order, court] kirchliches Dogma [Gebot, Gericht] kirchliche Trauung church wedding kirchliche Trauung kirchliche Wahrheit ecclesiastical truth kirchliche Wahrheit Ukryj przykładyPokaż przykłady spiritual kirchlich geistlich sacred kirchlich geistlich religious kirchlich geistlich kirchlich geistlich Przykłady kirchliche Musik sacred (oder | orod church) music kirchliche Musik kirchlicher Würdenträger spiritual (oder | orod ecclesiastical) dignitary kirchlicher Würdenträger „kirchlich“: Adverb kirchlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) by the church at church at (oder | orod in) church kirchlich in der Kirche kirchlich in der Kirche Przykłady sich kirchlich trauen lassen to be married in church, to have a church wedding sich kirchlich trauen lassen kirchlich bestattet werden to have a church funeral kirchlich bestattet werden by the church kirchlich von der Kirche kirchlich von der Kirche Przykłady etwas wird kirchlich anerkannt [geduldet, gebilligt] etwas | somethingsth is recognized [tolerated, allowed] by the church etwas wird kirchlich anerkannt [geduldet, gebilligt]
„Bücherzensur“: Femininum BücherzensurFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) censorship of the press censorship of the press Bücherzensur Bücherzensur Przykłady kirchliche Bücherzensur Index (librorum prohibitorum) kirchliche Bücherzensur
„Jugendpflege“: Femininum JugendpflegeFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) youth services youth servicesPlural | plural pl Jugendpflege Jugendpflege Przykłady kirchliche Jugendpflege youth services sponsored by the church kirchliche Jugendpflege
„Hierarchie“: Femininum Hierarchie [hɪ̆erarˈçiː]Femininum | feminine f <Hierarchie; Hierarchien [-ən]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hierarchy hierarchy Hierarchie Hierarchie Przykłady kirchliche und weltliche Hierarchie ecclesiastical and secular hierarchy kirchliche und weltliche Hierarchie
„standesamtlich“: Adjektiv standesamtlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) civil, registry office civil, registry office (attributiv, beifügend | attributive useattr) standesamtlich standesamtlich Przykłady standesamtliche Trauung civil marriage, marriage at a registry office marriage before a civil magistrate amerikanisches Englisch | American EnglishUS standesamtliche Trauung „standesamtlich“: Adverb standesamtlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be married at a registry office... Przykłady sich standesamtlich trauen lassen to be married at a registry office, to have a civil wedding to be married before a civil magistrate amerikanisches Englisch | American EnglishUS sich standesamtlich trauen lassen
„Trauhandlung“: Femininum TrauhandlungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marriage (solemnizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr of) marriage Trauhandlung Trauhandlung Przykłady standesamtliche Trauhandlung registry office wedding, civil marriage (oder | orod wedding) standesamtliche Trauhandlung kirchliche Trauhandlung church wedding kirchliche Trauhandlung
„Feiertag“: Maskulinum FeiertagMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) holiday festive day Sabbath, holy day holiday Feiertag freier Tag Feiertag freier Tag Przykłady gesetzlicher Feiertag official holiday publicoder | or od besonders britisches Englisch | British EnglishBr holiday gesetzlicher Feiertag halber Feiertag half-day holiday halber Feiertag schöne (oder | orod frohe) Feiertage! happy holidays! schöne (oder | orod frohe) Feiertage! kirchlicher Feiertag church holy day, religious holiday kirchlicher Feiertag kirchlich gebotener Feiertag holy day of obligation kirchlich gebotener Feiertag Ukryj przykładyPokaż przykłady festive day Feiertag Festtag Feiertag Festtag holy (oder | orod high, feast) day Feiertag Religion | religionREL Feiertag Religion | religionREL Sabbath Feiertag Religion | religionREL Feiertag Religion | religionREL
„getraut“: Partizip Perfekt getrautPartizip Perfekt | past participle pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) getraut → zobaczyć „getrauen“ getraut → zobaczyć „getrauen“ „getraut“: Adjektiv getrautAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) married married getraut getraut Przykłady kirchlich getraut married in church kirchlich getraut standesamtlich getraut married in a civil ceremony standesamtlich getraut das Paar war frisch getraut the couple was newly married das Paar war frisch getraut
„trauen“: transitives Verb trauen [ˈtrauən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marry, wed marry trauen ein Brautpaar wed trauen ein Brautpaar trauen ein Brautpaar trauen → zobaczyć „standesamtlich“ trauen → zobaczyć „standesamtlich“ Przykłady das Paar ist gestern getraut worden the couple was married yesterday das Paar ist gestern getraut worden sich kirchlich trauen lassen to be married in church, to have a church wedding sich kirchlich trauen lassen