Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "dogma"

"dogma" Tłumaczenie Niemiecki

dogma
[ˈd(ɒ)gmə]noun | Substantiv s <dogmas; dogmata [-mətə]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Dogmaneuter | Neutrum n
    dogma religion | ReligionREL
    dogma religion | ReligionREL
  • Glaubenssatz
    dogma doctrine religion | ReligionREL
    dogma doctrine religion | ReligionREL
  • Lehrsystem
    dogma system of teaching religion | ReligionREL
    dogma system of teaching religion | ReligionREL
  • Dogmaneuter | Neutrum n
    dogma principle
    Grundüberzeugungfeminine | Femininum f
    dogma principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    dogma principle
    dogma principle
  • Lehrsatzmasculine | Maskulinum m
    dogma theorem
    dogma theorem
  • dogma syn vgl. → zobaczyć „doctrine
    dogma syn vgl. → zobaczyć „doctrine
to repel a dogma
ein Dogma verwerfen
to repel a dogma
Der Grund sind europäische globale Interessen und das Dogma des Freihandels.
Euro-globalist interests and the dogma of free trade are why.
Źródło: Europarl
Gewohnheiten, Gewissheiten, Überzeugungen, Ausrufezeichen, Paradigmen, Dogmen.
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
Źródło: TED
Wir haben wenig Informationen und viel Dogma.
We have had little information and much dogma.
Źródło: Europarl
Übernahme des Dogmas vom Präventivkrieg,
adopt the dogma of preventive war,
Źródło: Europarl
Die Öffnung der Märkte ist das Dogma.
The opening up of markets is the dogma.
Źródło: Europarl
Der europäische Markt ist ein Prozess und kein Dogma.
The European market is a process, not a dogma.
Źródło: Europarl
Lassen Sie doch einmal das Dogmatische beiseite.
Just for once, leave aside dogma.
Źródło: Europarl
Ich finde, es muss Schluss sein mit dieser Debatte, die von Träumen und Glaubenssätzen geprägt ist.
I believe we need to stop debating on the basis of dreams and dogmas.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: