Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "drastische Maßnahmen ergreifen"

"drastische Maßnahmen ergreifen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o ergreifend czy Maßnehmen?
drastisch
[ˈdrastɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drastic
    drastisch sehr wirksam
    drastisch sehr wirksam
Przykłady
  • drastische Maßnahmen
    drastic measures
    drastische Maßnahmen
  • ein drastisches Beispiel
    a drastic example
    ein drastisches Beispiel
  • vivid
    drastisch anschaulich
    graphic
    drastisch anschaulich
    drastisch anschaulich
Przykłady
  • blunt
    drastisch derb, unverblümt
    drastisch derb, unverblümt
  • drastic
    drastisch Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM schnell wirkend
    drastisch Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM schnell wirkend
drastisch
[ˈdrastɪʃ]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Maßnahme
Femininum | feminine f <Maßnahme; Maßnahmen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • durchgreifende (oder | orod einschneidende) [radikale] Maßnahmen
    sweeping [radical] measures
    durchgreifende (oder | orod einschneidende) [radikale] Maßnahmen
  • halbe [geeignete] Maßnahmen
    halfhearted [appropriate] measures
    halbe [geeignete] Maßnahmen
  • eine richtige Maßnahme
    a step in the right direction
    eine richtige Maßnahme
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Sparmaßnahme
Femininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • economy (measure)
    Sparmaßnahme
    Sparmaßnahme
Przykłady
  • drastische Sparmaßnahmen
    drastic economy (oder | orod austerity) measures
    drastische Sparmaßnahmen
Umorganisation
Femininum | feminine f <Umorganisation; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • reorganizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Umorganisation
    Umorganisation
Przykłady
  • drastische Umorganisation
    drastic reorganization, shake-up
    drastische Umorganisation
Wanderstab
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (walking) staff
    Wanderstab
    Wanderstab
Przykłady
  • den Wanderstab ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set out on one’s travels, to take to the road
    den Wanderstab ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Gegenmaßnahme
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • countermeasure
    Gegenmaßnahme reagierende Maßnahme
    Gegenmaßnahme reagierende Maßnahme
  • auch | alsoa. counter-measure, counteraction britisches Englisch | British EnglishBr
    Gegenmaßnahme
    Gegenmaßnahme
Przykłady
  • Gegenmaßnahmen treffen (oder | orod ergreifen) gegen etwas
    to take counter(-)measures (oder | orod counteraction) againstetwas | something sth, to counter(act)etwas | something sth
    Gegenmaßnahmen treffen (oder | orod ergreifen) gegen etwas
Sparförderungsmaßnahmen
Plural | plural pl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
ergreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandes (oder | orod jemanden bei der) Hand ergreifen
    to take (hold of) sb’s hand, to takejemand | somebody sb by the hand
    jemandes (oder | orod jemanden bei der) Hand ergreifen
  • spread to
    ergreifen übergreifen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen übergreifen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • seize
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grasp
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    avail oneself of
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • take
    ergreifen Maßnahme, Initiative etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Maßnahme, Initiative etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ergreifen → zobaczyć „Partei
    ergreifen → zobaczyć „Partei
Przykłady
  • von etwas Besitz ergreifen
    to take possession ofetwas | something sth
    von etwas Besitz ergreifen
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take to one’s heels, to beat it
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leg it britisches Englisch | British EnglishBr
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • take up
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    choose
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seize
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assume
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seize
    ergreifen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • overcome
    ergreifen überkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen überkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • move
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stir
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affect
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
ergreifen
Neutrum | neuter n <Ergreifens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Sofortmaßnahme
Femininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • immediate (oder | orod prompt) measure (oder | orod step)
    Sofortmaßnahme
    Sofortmaßnahme
Przykłady
  • Sofortmaßnahmen ergreifen
    to take immediate measures (oder | orod steps)
    Sofortmaßnahmen ergreifen
  • Sofortmaßnahmen am Unfallort Medizin | medicineMED
    first-aid measures at the scene of a (oder | orod the) accident
    Sofortmaßnahmen am Unfallort Medizin | medicineMED