„divining rod“ divining rod, divining stick [diˈvainiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wünschelrute Wünschelrutefeminine | Femininum f divining rod divining rod
„rod“: noun rod [r(ɒ)d]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Stab, Stange Rute, Reis, Gerte ZuchtRute, Züchtigung, Strafe Zepter, Amts-, MarschallStab, Amtsgewalt, Knute, Tyrannei HolzStab, Stock Messlatte Rute, Quadratrute Reis, Spross, Stamm, Abkomme Schießeisen Stäbchen Inne tłumaczenia... Stabmasculine | Maskulinum m rod engineering | TechnikTECH (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f rod engineering | TechnikTECH rod engineering | TechnikTECH Przykłady rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stabantenne rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rod kzf → zobaczyć „rodster“ rod kzf → zobaczyć „rodster“ Przykłady also | aucha. fishing rod in angling Angelrutefeminine | Femininum f also | aucha. fishing rod in angling Rutefeminine | Femininum f rod switch Reisneuter | Neutrum n rod switch Gertefeminine | Femininum f rod switch rod switch Przykłady divining rod, rod of divination Wünschelrute divining rod, rod of divination (Zucht)Rutefeminine | Femininum f rod for inflicting punishment rod for inflicting punishment Züchtigungfeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to givesomebody | jemand sb the rod jemandem die Rute geben, jemanden (mit der Rute) züchtigen to givesomebody | jemand sb the rod to have a rod in pickle eine Tracht Prügel eine Rache auf Lager haben to have a rod in pickle to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich eine Rute aufbinden, sich selber eine spätere Last aufladen to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to spare the rod and spoil the child durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen to spare the rod and spoil the child Ukryj przykładyPokaż przykłady Zepterneuter | Neutrum n rod sceptre rod sceptre (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m rod staff rod staff Amtsgewaltfeminine | Femininum f rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knutefeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tyranneifeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m rod stick Stockmasculine | Maskulinum m rod stick rod stick Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m rod for measuring rod for measuring Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft rod unit of length rod unit of length Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds rod unit of square measure rod unit of square measure Reisneuter | Neutrum n rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprossmasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stammmasculine | Maskulinum m rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady the rod of Jesse der Stamm Jesse the rod of Jesse Schießeisenneuter | Neutrum n rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stäbchenneuter | Neutrum n rod medicine | MedizinMED of retina rod medicine | MedizinMED of retina Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium Przykłady usually | meistmeist meist lightning rod Blitzableitermasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist lightning rod Schwanzmasculine | Maskulinum m rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rod“: transitive verb rod [r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Stangen mit Blitzableitern versehen mit Stangen mit Blitzableitern versehen rod rod
„divine“: adjective divine [diˈvain]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) göttlich gottgeweiht, geistlich, heilig, fromm, religiös göttlich, von Gott ausgehend göttlich, himmlisch theologisch göttlich divine referring to God or a deity divine referring to God or a deity Przykłady the Divine Will der göttliche Wille the Divine Will gottgeweiht, geistlich, heilig, fromm, religiös divine holy, religious divine holy, religious Przykłady divine service, divine worship practice of worshipping God Gottesverehrung divine service, divine worship practice of worshipping God divine service, divine worship ceremony Gottesdienst divine service, divine worship ceremony göttlich, von Gott ausgehend divine stemming from God or a deity divine stemming from God or a deity Przykłady divine right of kings Königtum von Gottes Gnaden divine right of kings göttlich, himmlisch divine heavenly divine heavenly Przykłady the divine Garbo die göttliche Garbo the divine Garbo theologisch divine theological divine theological „divine“: noun divine [diˈvain]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Theologe, Theologin Geistlicher, Kleriker Geistliche(r), Kleriker(in) divine cleric divine cleric Theologemasculine | Maskulinum m divine theologian Theologinfeminine | Femininum f divine theologian divine theologian „divine“: transitive verb divine [diˈvain]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erahnen, intuitiv erkennen vorausahnen erraten verkünden (er)ahnen, intuitiv erkennen divine discern divine discern vorausahnen divine predict divine predict erraten divine guess divine guess verkünden divine disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; forebode obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs divine disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; forebode obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs divine syn vgl. → zobaczyć „foresee“ divine syn vgl. → zobaczyć „foresee“ „divine“: intransitive verb divine [diˈvain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wahrsagen Ahnungen haben, vermuten, raten wahrsagen divine divine Ahnungen haben, vermuten, raten divine divine
„divinity“: noun divinity [diˈviniti; -əti]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Göttlichkeit, Divinität, göttliches Wesen Gottheit göttliches himmlisches Wesen, niedere Gottheit Theologie göttliche Macht Kraft Herrlichkeit, Himmlischkeit, Vollkommenheit Göttlichkeitfeminine | Femininum f divinity God-like quality Divinitätfeminine | Femininum f divinity God-like quality göttliches Wesen divinity God-like quality divinity God-like quality Gottheitfeminine | Femininum f divinity God divinity God Przykłady the Divinity die Gottheit, Gott the Divinity göttlichesor | oder od himmlisches Wesen, niedere Gottheit divinity lesser deity divinity lesser deity Theologiefeminine | Femininum f divinity theology divinity theology Przykłady a lesson in divinity eine Religionsstunde a lesson in divinity Doctor of Divinity (Laws, Medicine) Doktor der Theologie (Rechte, Medizin) Doctor of Divinity (Laws, Medicine) göttliche Machtor | oder od Kraft divinity God-like power divinity God-like power Herrlichkeitfeminine | Femininum f divinity splendidness Himmlischkeitfeminine | Femininum f divinity splendidness Vollkommenheitfeminine | Femininum f divinity splendidness divinity splendidness ein Schaumgebäck aus Zucker, Eiweiß, Maissirupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc divinity type of cake divinity type of cake
„divinize“: transitive verb divinizetransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vergöttlichen vergöttlichen divinize divinize
„Roder“: Maskulinum RoderMaskulinum | masculine m <Roders; Roder> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → zobaczyć „Rodemaschine“ Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → zobaczyć „Rodemaschine“
„roden“: transitives Verb roden [ˈroːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) clear uproot, clear extract dig up, lift, harvest clear roden Gebiet, Land etc roden Gebiet, Land etc uproot roden Bäume clear roden Bäume roden Bäume extract roden Wurzelstöcke roden Wurzelstöcke dig up roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc lift roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc harvest roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
„divination“: noun divination [diviˈneiʃən; -və-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wahrsagerei Vorzeichen, Omen Weissagung, Prophezeiung Ahnungsvermögen VorAhnung Erahnen Wahrsagereifeminine | Femininum f divination art of predicting future events divination art of predicting future events Vorzeichenneuter | Neutrum n divination omen Omenneuter | Neutrum n divination omen divination omen Weissagungfeminine | Femininum f divination prophesying Prophezeiungfeminine | Femininum f divination prophesying divination prophesying Ahnungsvermögenneuter | Neutrum n divination ability to discern divination ability to discern (Vor)Ahnungfeminine | Femininum f divination presentiment divination presentiment Erahnenneuter | Neutrum n divination act of discerning divination act of discerning divination syn vgl. → zobaczyć „discernment“ divination syn vgl. → zobaczyć „discernment“
„divinization“: noun divinization [divinaiˈzeiʃən; -nə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Vergöttlichung Vergöttlichungfeminine | Femininum f divinization divinization
„divineness“: noun divinenessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Göttlichkeit Göttlichkeit, Himmlischkeit, Vortrefflichkeit Göttlichkeitfeminine | Femininum f divineness God-like quality divineness God-like quality Göttlichkeitfeminine | Femininum f divineness perfection, excellence Himmlischkeitfeminine | Femininum f divineness perfection, excellence Vortrefflichkeitfeminine | Femininum f divineness perfection, excellence divineness perfection, excellence