Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Computer Security Institute"

"Computer Security Institute" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o computern czy CAD-Computer?

Institut

[ɪnstiˈtuːt]Neutrum | neuter n <Instituts; Institute>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • institute
    Institut Forschungsanstalt etc
    Institut Forschungsanstalt etc
Przykłady
  • school
    Institut Schulwesen | schoolSCHULE Erziehungsanstalt
    Institut Schulwesen | schoolSCHULE Erziehungsanstalt

computer security

noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Computer

[kɔmˈpjuːtər]Maskulinum | masculine m <Computers; Computer> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • computer
    Computer Technik | engineeringTECH
    Computer Technik | engineeringTECH
Przykłady

institute

[ˈinstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • einsetzen
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • to institute laws
    Gesetze einführen
    to institute laws
  • anordnen, verordnen
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einführen, einsetzen (intoor | oder od to an office in ein Amt)
    institute into an office
    institute into an office
Przykłady
  • to institute into a benefice religion | ReligionREL
    in eine Pfründe einsetzen
    to institute into a benefice religion | ReligionREL
  • einsetzen
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • to institute as heir
    zum Erben einsetzen
    to institute as heir
  • erziehen
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

institute

[ˈinstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Institut(sgebäude)neuter | Neutrum n
    institute building
    institute building
  • höhere technische Schule
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
  • Universitätsinstitutneuter | Neutrum n
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
Przykłady
  • also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
    Lehrerseminarneuter | Neutrum n
    also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    institute institution
    Institutionfeminine | Femininum f
    institute institution
    institute institution
  • (festgesetzte) Ordnung, Grundgesetzneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    Statutneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    institute rare | seltenselten (statute)
  • Lebensregelfeminine | Femininum f
    institute rare | seltenselten (principle)
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    institute rare | seltenselten (principle)
    institute rare | seltenselten (principle)
  • Grundlehrenplural | Plural pl, -gesetzeplural | Plural pl
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    Sammlungfeminine | Femininum f grundlegender Gesetze
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
  • Institutionenplural | Plural pl
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
  • Grundlehrenplural | Plural pl
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
  • Einsetzenneuter | Neutrum n
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

institutional

[instiˈtjuːʃənl; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Institutions…, institutionell
    institutional concerning institution
    institutional concerning institution
  • Instituts…, Anstalts…
    institutional concerning institute
    institutional concerning institute
  • institutionsmäßig
    institutional like an institution
    institutional like an institution
  • Einheits…
    institutional routine, dull pejorative | pejorativ, abwertendpej
    institutional routine, dull pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • angeordnet, verordnet, eingesetzt
    institutional arranged
    institutional arranged
  • Elementar…, Einführungs…
    institutional rare | seltenselten (elementary, introductory)
    institutional rare | seltenselten (elementary, introductory)
  • durch karitative Einrichtungen gekennzeichnet
    institutional religion | ReligionREL characterized by charitable institutions
    institutional religion | ReligionREL characterized by charitable institutions
  • Einsetzungs…
    institutional religion | ReligionREL regarding an appointment
    institutional religion | ReligionREL regarding an appointment
  • auf weite Sicht werbendor | oder od abgestimmt
    institutional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH broadly aimed
    institutional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH broadly aimed
Przykłady

RISC

Abkürzung | abbreviation abk (= Reduced Instruction Set Computing)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady

  • Institutneuter | Neutrum n
    institution
    Anstaltfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zur Förderung gemeinnütziger Interessen)
    institution
    institution
  • Einrichtung, Stiftungfeminine | Femininum f
    institution öffentliche
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    institution öffentliche
    Institutionfeminine | Femininum f
    institution öffentliche
    institution öffentliche
  • Institutneuter | Neutrum n
    institution building
    Anstaltsgebäudeneuter | Neutrum n
    institution building
    institution building
  • Institutionfeminine | Femininum f
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
    (überkommene) Sitte, (Ge)Brauchmasculine | Maskulinum m
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
  • grundlegendes Gesetz, Satzungfeminine | Femininum f
    institution rare | seltenselten (statute)
    Statutneuter | Neutrum n
    institution rare | seltenselten (statute)
    Verordnungfeminine | Femininum f
    institution rare | seltenselten (statute)
    institution rare | seltenselten (statute)
  • eingefleischte Gewohnheit
    institution habit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    institution habit familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vertrauter Gegenstand
    institution familiar object familiar, informal | umgangssprachlichumg
    institution familiar object familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • bekannte Person
    institution known person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    institution known person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Errichtungfeminine | Femininum f
    institution founding, setting-up
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    institution founding, setting-up
    Gründungfeminine | Femininum f
    institution founding, setting-up
    institution founding, setting-up
  • Einführungfeminine | Femininum f
    institution introduction
    (especially | besondersbesonders Abendmahls)Einsetzungfeminine | Femininum f
    institution introduction
    institution introduction
  • Einführungfeminine | Femininum fespecially | besonders besonders in die Pfründe, hierauf folgt die induction
    institution religion | ReligionREL introduction into benefice
    institution religion | ReligionREL introduction into benefice
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    institution legal term, law | RechtswesenJUR appointment of heiret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    institution legal term, law | RechtswesenJUR appointment of heiret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Przykłady
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Przykłady
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Przykłady
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Przykłady
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL

Security

Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)