„Wohl“: Neutrum WohlNeutrum | neutro n <Wohl(e)s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien, bienestar bienMaskulinum | masculino m Wohl bienestarMaskulinum | masculino m Wohl Wohl Przykłady das öffentliche Wohl el bien público das öffentliche Wohl auf jemandes Wohl (Akkusativ | acusativoakk) trinken beber a la salud dejemand | alguien alguien auf jemandes Wohl (Akkusativ | acusativoakk) trinken auf Ihr/dein Wohl! , zum Wohl! ¡salud! auf Ihr/dein Wohl! , zum Wohl!
„wohl“: Adverb wohl [voːl]Adverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien a gusto perfectamente cerca de, más o menos probablemente bien Inne przykłady... bien wohl (≈ gesund) wohl (≈ gesund) Przykłady sich wohl fühlen estar a gusto sich wohl fühlen ich fühle mich nicht wohl no me encuentro bien ich fühle mich nicht wohl mir ist nicht wohl no me siento bien estoy mal (oder | ood indispuesto) me siento mal mir ist nicht wohl a gusto wohl (≈ behaglich) wohl (≈ behaglich) Przykłady es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen regalarse es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen umgangssprachlich | uso familiarumg darse buena vida es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen umgangssprachlich | uso familiarumg ich fühle mich sehr wohl hier estoy muy bien aquí ich fühle mich sehr wohl hier mir ist nicht ganz wohl dabei eso me inquieta mir ist nicht ganz wohl dabei wohl oder übel por las buenas o por las malas de grado o por fuerza wohl oder übel Ukryj przykładyPokaż przykłady perfectamente wohl (≈ durchaus) wohl (≈ durchaus) Przykłady das habe ich mir wohl gedacht me lo suponía das habe ich mir wohl gedacht ich bin mir dessen wohl bewusst estoy perfectamente consciente de esto ich bin mir dessen wohl bewusst ich weiß wohl, dass … sé perfectamente que … ich weiß wohl, dass … cerca de, más o menos wohl (≈ ungefähr) wohl (≈ ungefähr) Przykłady wohl (an die) tausend Zuschauer unos mil espectadores wohl (an die) tausend Zuschauer wohl 50 Jahre unos cincuenta años wohl 50 Jahre wohl hundertmal lo menos cien veces wohl hundertmal probablemente wohl (≈ vermutlich) wohl (≈ vermutlich) Przykłady das ist wohl möglichoder | o od das kann wohl sein es muy posible das ist wohl möglichoder | o od das kann wohl sein das ist wohl nicht möglich no creo que sea posible no me parece posible das ist wohl nicht möglich er kommt wohl morgen probablemente vendrá mañana er kommt wohl morgen er könnte wohl noch kommen aún podría venir er könnte wohl noch kommen es ist wohl so bien pudiera ser así todo parece indicar que es así es ist wohl so ich kann wohl schwimmen, aber … nadar sí que puedo, pero … ich kann wohl schwimmen, aber … ob sie wohl kommen wird? a ver si viene ob sie wohl kommen wird? ob er wohl krank ist? ¿estará enfermo? ob er wohl krank ist? sie ist wohl krank parece estar enferma sie ist wohl krank wohl kaum! ¡no creo! difícilmente apenas wohl kaum! Ukryj przykładyPokaż przykłady bien wohl verstärkend wohl verstärkend Przykłady das kann man wohl sagen puede bien decirse das kann man wohl sagen das lasse ich wohl bleiben me guardaré bien de ello das lasse ich wohl bleiben nun wohl! ¡pues bien! nun wohl! wohl bekannt, wohl erzogenetc., und so weiter | etcétera etc → zobaczyć „wohlbekannt,“ „wohlerzogen“ wohl bekannt, wohl erzogenetc., und so weiter | etcétera etc → zobaczyć „wohlbekannt,“ „wohlerzogen“ Przykłady sich wohl fühlen (≈ gut) sentirse bien sich wohl fühlen (≈ gut) wohl aussehen tener buen aspecto wohl aussehen wohl riechen oler bien wohl riechen wohl daran tun, zu (Infinitiv | infinitivoinf) hacer bien en (Infinitiv | infinitivoinf) wohl daran tun, zu (Infinitiv | infinitivoinf) wohl dem, der …! ¡dichoso aquél que …! wohl dem, der …! Ukryj przykładyPokaż przykłady
„piepen“: intransitives Verb piepenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) piar piar piepen Küken piepen Küken Przykłady bei dir piept’s wohl? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿estás loco? umgangssprachlich | uso familiarumg bei dir piept’s wohl? umgangssprachlich | uso familiarumg
„wohlgetan“: Adjektiv wohlgetanAdjektiv | adjetivo adj, wohl getanAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien hecho bien hecho wohlgetan wohlgetan
„wohlverstanden“: Adjektiv wohlverstandenAdjektiv | adjetivo adj, wohl verstandenAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien entendido bien entendido wohlverstanden wohlverstanden
„gehaben“: reflexives Verb gehabenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ¡adiós!... Przykłady gehab dich wohl! ¡adiós!, ¡que lo pases bien! gehab dich wohl!
„wohlberaten“: Adjektiv wohlberatenAdjektiv | adjetivo adj, wohl beratenAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien aconsejado bien aconsejado wohlberaten wohlberaten
„wohlbedacht“: Adjektiv wohlbedachtAdjektiv | adjetivo adj, wohl bedachtAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien pensado, hecho con reflexión bien pensado (oder | ood considerado), hecho con reflexión wohlbedacht wohlbedacht
„wohlunterrichtet“: Adjektiv wohlunterrichtetAdjektiv | adjetivo adj, wohl unterrichtetAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien informado, bien enterado bien informado wohlunterrichtet wohlunterrichtet bien enterado wohlunterrichtet wohlunterrichtet
„wohlgesetzt“: Adjektiv wohlgesetztAdjektiv | adjetivo adj, wohl gesetztAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bien elegido, elegante, bien formulado bien elegido wohlgesetzt Worte wohlgesetzt Worte elegante wohlgesetzt Rede wohlgesetzt Rede bien formulado wohlgesetzt wohlgesetzt