Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "titre"

"titre" Tłumaczenie Niemiecki

titre
[titʀ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
Przykłady
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre sport | SportSPORT
    titre sport | SportSPORT
Przykłady
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre d’un livre, film, etc
    titre d’un livre, film, etc
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre d’un chapitre, article
    titre d’un chapitre, article
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre dans un journal
    titre dans un journal
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre
    titre
Przykłady
  • gros titres
    Schlagzeilenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    gros titres
  • en gros titres
    mit fetter Überschrift
    en gros titres
  • les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Meldungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl in Schlagzeilen
    les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Urkundeféminin | Femininum f
    titre (≈ document)
    titre (≈ document)
  • Rechtsanspruchmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ droit)
    titre (≈ droit)
Przykłady
  • titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Eigentumsurkundeféminin | Femininum f
    titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • titre de transport
    Fahr(t)ausweismasculin | Maskulinum m
    titre de transport
  • sur titres être admis
    aufgrund von Befähigungsnachweisen, Zeugnissen
    sur titres être admis
Przykłady
  • (Wert)Papierneutre | Neutrum n
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
Przykłady
  • titrespluriel | Plural pl
    Wertpapiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Effektenpluriel | Plural pl
    titrespluriel | Plural pl
  • titre au porteur
    Inhaberpapierneutre | Neutrum n
    titre au porteur
  • titre de rente
    Rentenpapierneutre | Neutrum n, -wertmasculin | Maskulinum m
    titre de rente
  • Abschnittmasculin | Maskulinum m
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre
    titre
  • Titermasculin | Maskulinum m
    titre chimie | ChemieCHIM
    titre chimie | ChemieCHIM
  • Feingehaltmasculin | Maskulinum m
    titre d’or, etc
    titre d’or, etc
concourir pour un titre
um einen Titel kämpfen
concourir pour un titre
titre nominatif
Namens-, Rektapapierneutre | Neutrum n
titre nominatif
à titre onéreux
à titre d’information
à titre d’information
à l’essai, à titre d’essai
auf, zur Probe
probe-, versuchsweise
à l’essai, à titre d’essai
défenseur du titre
Titelverteidiger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
défenseur du titre
titremasculin | Maskulinum m de noblesse
Adelstitelmasculin | Maskulinum m
titremasculin | Maskulinum m de noblesse
enlever un poste, un titre àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine Stelle, einen Titel entziehen
enlever un poste, un titre àquelqu’un | jemand qn
à titre consultatiflocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
um jemandes Rat, Meinung zu hören
à titre consultatiflocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
disputer un titre
um einen Titel kämpfen
disputer un titre
page de titre
Titelblattneutre | Neutrum n (eines Buchs)
page de titre
à titre indicatif
titremasculin | Maskulinum m honorifique
Ehrentitelmasculin | Maskulinum m
titremasculin | Maskulinum m honorifique
à titre documentaire, je vous signale …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
zu Ihrer Information teile ich Ihnen mit …
à titre documentaire, je vous signale …locution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
à titre de dédommagement
à titre de dédommagement
à titre d’expérience
à titre d’expérience

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: