Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "remue m��nage"

"remue m��nage" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o m’ czy m?
remuer
[ʀəmɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bewegen
    remuer (≈ faire bouger)
    remuer (≈ faire bouger)
  • (weg)rücken
    remuer meuble
    remuer meuble
  • umrühren
    remuer café, salade
    remuer café, salade
Przykłady
  • remuer beaucoup d’argent, des millions (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große (Geld)Geschäfte machen
    remuer beaucoup d’argent, des millions (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • remuer de la merde populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remuer de la merde populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • remuer la queue chien
    mit dem Schwanz wedeln
    remuer la queue chien
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • bewegen
    remuer (≈ émouvoir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remuer (≈ émouvoir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rühren
    remuer
    remuer
remuer
[ʀəmɥe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • in Unruhe geraten
    remuer se révolter (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remuer se révolter (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unruhig werden
    remuer
    remuer
  • aufbegehren
    remuer
    remuer
remuer
[ʀəmɥe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se remuer (≈ bouger)
    sich bewegen
    se remuer (≈ bouger)
  • allez, remue-toi! agis!
    los, unternimm ou tu was!
    allez, remue-toi! agis!
  • allez, remue-toi! dépêche-toi!
    los, beeil dich!
    allez, remue-toi! dépêche-toi!
Przykłady
  • se remuer (≈ se démener) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich einsetzen
    se remuer (≈ se démener) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
nage
[naʒ]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • en nage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    en nage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être en nage
    in Schweiß gebadet sein
    être en nage
  • Rudernneutre | Neutrum n
    nage marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    nage marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Pullenneutre | Neutrum n
    nage terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    nage terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
  • Rojenneutre | Neutrum n
    nage
    nage
remue-ménage
[ʀ(ə)mymenaʒ]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • geräuschvolles Durcheinander
    remue-ménage
    remue-ménage
  • Krachmasculin | Maskulinum m
    remue-ménage
    remue-ménage
  • Trubelmasculin | Maskulinum m
    remue-ménage (≈ agitation)
    remue-ménage (≈ agitation)
Przykłady
  • faire du remue-ménage
    Krach, Radau machen
    faire du remue-ménage
  • il y a du remue-ménage
    es herrscht großer Trubel
    il y a du remue-ménage
nagen
[ˈnaːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ronger (etwas | quelque choseqc)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    nagen an etwasDativ | datif dat
    nagen an etwasDativ | datif dat
Przykłady
  • an etwas nagen Geologie | géologieGEOL
    éroderetwas | quelque chose qc
    an etwas nagen Geologie | géologieGEOL
traversée
[tʀavɛʀse]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Überquerungféminin | Femininum f
    traversée
    traversée
  • Durchquerungféminin | Femininum f
    traversée
    traversée
  • aussi | aucha. (Durch)Fahrtféminin | Femininum f (durch)
    traversée de en véhicule
    traversée de en véhicule
  • aussi | aucha. (Über)Fahrtféminin | Femininum f (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    traversée en bateau
    traversée en bateau
  • aussi | aucha. Flugmasculin | Maskulinum m (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    traversée en avion
    traversée en avion
Przykłady
  • traversée du désert (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durststreckeféminin | Femininum f
    traversée du désert (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • traversée à la nage
    Durchschwimmenneutre | Neutrum n (eines Flusses)
    traversée à la nage
Nager
Maskulinum | masculin m <Nagers; Nager> NagetierNeutrum | neutre n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (animal) rongeurMaskulinum | masculin m
    Nager
    Nager
M
, m [ɛm]Neutrum | neutre n <M; m; M; m>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • M, mMaskulinum | masculin m
    M
    M
M
, m [ɛm]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • M, mneutre | Neutrum n
    M
    M
M.
abréviation | Abkürzung abr (= monsieur)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)