Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "neuere"

"neuere" Tłumaczenie Francuski

Neuerer
Maskulinum | masculin m <Neuerers; Neuerer>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • novateurMaskulinum | masculin m
    Neuerer
    Neuerer
neu
[nɔʏ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nouveau
    neu
    neu
  • neuf
    neu (≈ neu gemacht)
    neu (≈ neu gemacht)
  • récent
    neu (≈ kürzlich geschehen)
    neu (≈ kürzlich geschehen)
Przykłady
Przykłady
  • Neues vom Tage
    les actualitésFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Neues vom Tage
  • was gibt es Neues?
    qu’y a-t-iloder | ou od quoi de nouveau, de neuf?
    was gibt es Neues?
  • von neuem , aufs Neue
    à nouveau
    de nouveau
    von neuem , aufs Neue
Przykłady
  • neuere Geschichte <Komparativ | comparatifcomp>
    histoireFemininum | féminin f moderne
    neuere Geschichte <Komparativ | comparatifcomp>
  • die neueren SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl <Komparativ | comparatifcomp>
    les langues modernes, vivantes
    die neueren SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl <Komparativ | comparatifcomp>
  • neueren Datums <Komparativ | comparatifcomp>
    neueren Datums <Komparativ | comparatifcomp>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • neueste Mode <superlatif>
    dernière mode
    neueste Mode <superlatif>
  • unsere neuesten MusterNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl <superlatif>
    nos derniers échantillons
    unsere neuesten MusterNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl <superlatif>
  • neueste Nachrichten <superlatif>
    dernières nouvelles
    neueste Nachrichten <superlatif>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
neu
[nɔʏ]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
neu
[nɔʏ]Maskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Errungenschaft
Femininum | féminin f <Errungenschaft; Errungenschaften>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • conquêteFemininum | féminin f
    Errungenschaft
    Errungenschaft
  • acquisitionFemininum | féminin f
    Errungenschaft (≈ Erwerbung)
    Errungenschaft (≈ Erwerbung)
  • réalisationFemininum | féminin f
    Errungenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Errungenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Przykłady
  • soziale Errungenschaften
    acquis sociaux
    soziale Errungenschaften
  • die neuesten Errungenschaften
    les dernières réalisations
    die neuesten Errungenschaften
  • die neuesten Errungenschaften der Wissenschaft
    auch | aussia. les dernières conquêtes
    die neuesten Errungenschaften der Wissenschaft
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
N. T.
Abkürzung | abréviation abk (= Neues Testament)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • N.T. (Nouveau Testament)
    N. T.
    N. T.
besohlen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (neu) besohlen
    ressemeler
    (neu) besohlen
stylen
[ˈstaɪlən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Sachlichkeit
Femininum | féminin f <Sachlichkeit>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • objectivitéFemininum | féminin f
    Sachlichkeit (≈ Objektivität)
    Sachlichkeit (≈ Objektivität)
  • réalismeMaskulinum | masculin m
    Sachlichkeit (≈ Nüchternheit)
    Sachlichkeit (≈ Nüchternheit)
  • caractèreMaskulinum | masculin m pratique
    Sachlichkeit
    Sachlichkeit
  • précisionFemininum | féminin f
    Sachlichkeit des Stils
    Sachlichkeit des Stils
  • sobriétéFemininum | féminin f
    Sachlichkeit
    Sachlichkeit
Przykłady
  • die Neue Sachlichkeit Kunst, Kunstgeschichte | art, histoire de l'artKUNST
    la Nouvelle Objectivité
    die Neue Sachlichkeit Kunst, Kunstgeschichte | art, histoire de l'artKUNST
vorstoßen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (s’)avancer (dans)
    vorstoßen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ vorwärtsrücken)
    vorstoßen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ vorwärtsrücken)
Przykłady
  • auf einen neuen Markt vorstoßen Handel | commerceHANDEL
    s’attaquer à un nouveau marché
    auf einen neuen Markt vorstoßen Handel | commerceHANDEL
Gewand
[gəˈvant]Neutrum | neutre n <Gewande̸s; Gewänder> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • robeFemininum | féminin f
    Gewand
    Gewand
  • habitMaskulinum | masculin m
    Gewand
    Gewand
Przykłady
  • im neuen Gewand figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sous un nouvel aspect
    im neuen Gewand figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Mitglied
Neutrum | neutre n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • membreMaskulinum | masculin m
    Mitglied
    Mitglied
  • adhérent(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Mitglied
    Mitglied
Przykłady
  • neues Mitglied
    recrueFemininum | féminin f
    nouveau membre
    nouvel(le) inscrit(e)
    neues Mitglied