Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "respiratory syncytial virus"
"respiratory syncytial virus" Tłumaczenie Angielski
respiratory
British English | britisches EnglischBr [riˈspai(ə)rətəri; ˈrespir-; -pər-] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Atmungs…, Atem…, respiratorisch, den Gasaustausch betreffendrespiratory biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMEDrespiratory biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
Przykłady
infiziert
Adjektiv | adjective adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- infectedinfiziert Medizin | medicineMEDinfiziert Medizin | medicineMED
- infectedinfiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcontaminatedinfiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figinfiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
syncytial
[sinˈsiʃəl; -ˈsitiəl]adjective | Adjektiv adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- mehrkernige Zellen betreffendsyncytial biology | BiologieBIOLsyncytial biology | BiologieBIOL
Virus
[ˈviːrʊs]Neutrum | neuter nMaskulinum | masculine m <Virus; Viren [ˈviːrən]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
infizieren
[ɪnfiˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- infectinfizieren Medizin | medicineMED Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figinfizieren Medizin | medicineMED Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- contaminateinfizieren Medizin | medicineMED ATOM Stoffe etcinfizieren Medizin | medicineMED ATOM Stoffe etc
- infectinfizieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Virusinfizieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Virus
infizieren
[ɪnfiˈtsiːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
human
[huˈmaːn]Adjektiv | adjective adj <humaner; humanst>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- humanehuman Denker, Künstler, Tat, Aufgabe etchuman Denker, Künstler, Tat, Aufgabe etc
- humanehuman Vorgesetzter, Regelung, Bestrafung etcdecenthuman Vorgesetzter, Regelung, Bestrafung etckindlyhuman Vorgesetzter, Regelung, Bestrafung etcconsideratehuman Vorgesetzter, Regelung, Bestrafung etchuman Vorgesetzter, Regelung, Bestrafung etc
human
[huˈmaːn]Adverb | adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
embarrassment
noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- Verlegenheitfeminine | Femininum fembarrassmentVerwirrungfeminine | Femininum fembarrassmentembarrassment
- Bestürztheitfeminine | Femininum fembarrassment consternationembarrassment consternation
- Verwirrungfeminine | Femininum fembarrassment confusionVerwirrenneuter | Neutrum nembarrassment confusionembarrassment confusion
- Komplizierungfeminine | Femininum fembarrassment rare | seltenselten (complicating)Verwicklungfeminine | Femininum fembarrassment rare | seltenselten (complicating)embarrassment rare | seltenselten (complicating)
- Behinderungfeminine | Femininum fembarrassment rare | seltenselten (hampering)Erschwerungfeminine | Femininum fembarrassment rare | seltenselten (hampering)Störungfeminine | Femininum fembarrassment rare | seltenselten (hampering)Schwächungfeminine | Femininum fembarrassment rare | seltenselten (hampering)Beeinträchtigungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)embarrassment rare | seltenselten (hampering)embarrassment rare | seltenselten (hampering)
- Hindernisneuter | Neutrum nembarrassment rare | seltenselten (impediment)Schwierigkeitfeminine | Femininum fembarrassment rare | seltenselten (impediment)embarrassment rare | seltenselten (impediment)
Przykłady
- to be an embarrassment tosomebody | jemand sbjemanden in Verlegenheit bringen, jemandem peinlich sein
Przykłady
- (financial) embarrassment financial difficultiesGeldverlegenheitfeminine | Femininum fZahlungsschwierigkeitenplural | Plural pl
- (Funktions)Störungfeminine | Femininum fembarrassment medicine | MedizinMEDembarrassment medicine | MedizinMED
Przykłady
- respiratory embarrassment
virus detector
noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)