Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "virus"
"virus" Tłumaczenie Niemiecki
Aber das Virus des Nationalismus hat überlebt und sich vermehrt.
But the virus of nationalism has survived and multiplied.
Źródło: News-Commentary
33% der erwachsenen Bevölkerung von Simbabwe sind HIV-infiziert.
Of Zimbabwe's adult population, 33% are infected with the HIV virus.
Źródło: Europarl
Das darf jedoch nicht zu einer rascheren Verbreitung von Krankheitserregern führen.
It is, however, important that this should not lead to our seeing a freer flow of viruses.
Źródło: Europarl
Sie sind kein tödliches Virus und keine langfristige Umweltbedrohung.
They are not some deadly virus or long-term environmental threat.
Źródło: News-Commentary
Bevor der Poliovirus überall ausgerottet ist, ist kein Land vor einem Wiederbefall sicher.
Until the polio virus is eradicated everywhere, no country is safe from reinfection.
Źródło: News-Commentary
Ferner tragen sie zur Verbreitung von Viren im Internet bei.
They also contribute to the spread of viruses on the Internet.
Źródło: Europarl
Im Kampf gegen das Virus müssen sämtliche Waffen eingesetzt werden.
In the battle against the virus, all means must be deployed.
Źródło: Europarl
Wir haben nicht einen einzigen Fall hier, also warum Gambia?
We don't have single virus their so why Gambia?
Źródło: GlobalVoices
Das ist jedoch ein reines Dogma; diese Viren sind sehr wohl mit anderen Mikroben verwandt. & nbsp;
But that is pure dogma; these viruses are akin to the other microbes.
Źródło: News-Commentary
Manchmal allerdings mutiert das Virus zu einer tödlichen Form, die nahezu 100% ihrer Opfer tötet.
On occasion, however, the virus mutates to a lethal form that can kill almost 100% of its victims.
Źródło: News-Commentary
Źródło
- GlobalVoices
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Global Voices
- Oryginalna baza danych: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Europäisches Parlament
- Oryginalna baza danych: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Źródło: OPUS
- Oryginalna baza danych: News Commentary