Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "more sinned against than sinning"

"more sinned against than sinning" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o sinnend, sinnen, sinnig, Spinning® czy Thai?
sin
[sin]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Sündefeminine | Femininum f
    sin
    sin
Przykłady
  • for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum
    das geschieht mir recht!
    for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es ist eine Sündeand | und u. Schande
    it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wie der Teufel, heftig
    like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Sündefeminine | Femininum f
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Versündigungfeminine | Femininum f
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergehenneuter | Neutrum n
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sin syn vgl. → zobaczyć „offence
    sin syn vgl. → zobaczyć „offence
Przykłady
  • a sin against good manners
    ein Verstoß gegen die guten Sitten
    a sin against good manners
sin
[sin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sinned>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
sin
[sin]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • begehen
    sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
sinful
[ˈsinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sinful man (woman)
    Sünder(in)
    sinful man (woman)
sin bin
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Strafbankfeminine | Femininum f
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
sinfulness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

sin
abbreviation | Abkürzung abk (= sine)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sin
    sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
forgiveness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Verzeihenneuter | Neutrum n, -gebenneuter | Neutrum n
    forgiveness act of forgiving
    forgiveness act of forgiving
Przykłady
  • the forgiveness of sins religion | ReligionREL
    die Vergebung der Sünden
    the forgiveness of sins religion | ReligionREL
  • Erlassungfeminine | Femininum f
    forgiveness of debt, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forgiveness of debt, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verzeihungfeminine | Femininum f, -gebungfeminine | Femininum f
    forgiveness pardon
    forgiveness pardon
  • Versöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    forgiveness conciliatoriness, willingness to forgive
    forgiveness conciliatoriness, willingness to forgive
omission
[oˈmiʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Aus-, Weglassungfeminine | Femininum f
    omission
    omission
  • Unterlassungfeminine | Femininum f
    omission passing over
    Übergehungfeminine | Femininum f
    omission passing over
    omission passing over
Przykłady
  • Versehenneuter | Neutrum n
    omission mistake, error
    Versäumnisneuter | Neutrum n
    omission mistake, error
    omission mistake, error
unrepented
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unbereut
    unrepented
    unrepented
Przykłady