Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "geteiltes"

"geteiltes" Tłumaczenie Niemiecki

Bildschirm
Maskulinum | masculino m <Bildschirm(e)s; Bildschirme>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pantallaFemininum | femenino f
    Bildschirm Computer Fernsehen | televisiónTV
    monitorMaskulinum | masculino m
    Bildschirm Computer Fernsehen | televisiónTV
    Bildschirm Computer Fernsehen | televisiónTV
Przykłady
  • einfarbiger/farbiger Bildschirm
    pantallaFemininum | femenino f monocromática/en color
    einfarbiger/farbiger Bildschirm
  • geteilter Bildschirm
    pantallaFemininum | femenino f dividida
    geteilter Bildschirm
Ansicht
Femininum | femenino f <Ansicht; Ansichten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • opiniónFemininum | femenino f
    Ansicht überAkkusativ | acusativo akk
    parecerMaskulinum | masculino m (sobre)
    Ansicht überAkkusativ | acusativo akk
    Ansicht überAkkusativ | acusativo akk
Przykłady
  • vistaFemininum | femenino f
    Ansicht (≈ Bild)
    Ansicht (≈ Bild)
Przykłady
  • zur Ansicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    a prueba, como muestra (para revisión)
    zur Ansicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
Meinung
Femininum | femenino f <Meinung; Meinungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • opiniónFemininum | femenino f
    Meinung
    parecerMaskulinum | masculino m
    Meinung
    Meinung
Przykłady
  • die öffentliche Meinung
    la opinión pública
    die öffentliche Meinung
  • meiner Meinung nach
    en mi opinión
    meiner Meinung nach
  • ich bin der Meinung, dass …
    en mi opinión …
    ich bin der Meinung, dass …
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • opiniónFemininum | femenino f
    Meinung Urteil
    conceptoMaskulinum | masculino m
    Meinung Urteil
    Meinung Urteil
Przykłady
teilen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • durch 2 teilen Mathematik | matemáticaMATH
    dividir por dos
    durch 2 teilen Mathematik | matemáticaMATH
  • geteilte Arbeitszeit
    horarioMaskulinum | masculino m partido
    geteilte Arbeitszeit
  • teile und herrsche!
    ¡divide y vencerás!
    teile und herrsche!
  • dividir
    teilen Mathematik | matemáticaMATH
    teilen Mathematik | matemáticaMATH
Przykłady
  • repartir
    teilen (≈ aufteilen)
    teilen (≈ aufteilen)
Przykłady
  • den Gewinn teilen
    repartir la ganancia
    den Gewinn teilen
  • sich (Dativ | dativodat) die Kosten teilen
    repartir los gastos
    sich (Dativ | dativodat) die Kosten teilen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas unter sich (Dativ | dativodat) teilen
    repartirseetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas unter sich (Dativ | dativodat) teilen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • compartir
    teilen jemandes Ansicht, Schicksal, Leid, Freude figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    teilen jemandes Ansicht, Schicksal, Leid, Freude figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
teilen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich teilen (≈ auseinandergehen)
    sich teilen (≈ auseinandergehen)
  • sich teilen Weg
    sich teilen Weg
  • sich in drei Gruppen teilen
    dividirse en tres grupos
    sich in drei Gruppen teilen
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • por
    durch räumlich
    durch räumlich
Przykłady
  • por (medio de)
    durch (≈ mittels)
    durch (≈ mittels)
Przykłady
Przykłady
  • (geteilt) durch Mathematik | matemáticaMATH
    (dividido) poroder | o od entre
    (geteilt) durch Mathematik | matemáticaMATH
  • durante
    durch zeitlich
    durch zeitlich
Przykłady
durch
[dʊrç]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • durch und durch (≈ völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg
    del todo
    durch und durch (≈ völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • durch und durch kennen
    durch und durch kennen
  • durch und durch nass umgangssprachlich | uso familiarumg
    calado hasta los huesos
    durch und durch nass umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • durch sein (≈ fertig) Fleisch
    estar en su punto
    durch sein (≈ fertig) Fleisch
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas durch sein
    haber pasado (por)etwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas durch sein
Przykłady
  • der Antrag/das Gesetz ist durch (≈ durchgekommen)
    la solicitud/la ley ha sido aprobada
    der Antrag/das Gesetz ist durch (≈ durchgekommen)