„Beamte(r)“: Maskulinum Beamte [bəˈʔamtə(r)]Maskulinum | masculino m <→ A> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) funcionario funcionarioMaskulinum | masculino m Beamte(r) Beamte(r)
„städtisch“: Adjektiv städtischAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ciudadano, municipal, urbano ciudadano städtisch städtisch municipal städtisch besonders | especialmentebesonders Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN städtisch besonders | especialmentebesonders Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN urbano städtisch (≈ urban) städtisch (≈ urban) Przykłady städtischer Beamter funcionarioMaskulinum | masculino m municipal städtischer Beamter die städtischen Behörden las autoridades municipales die städtischen Behörden
„gehoben“: Partizip Perfekt gehoben [gəˈhoːbən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gehoben → zobaczyć „heben“ gehoben → zobaczyć „heben“ „gehoben“: als Adjektiv gebraucht gehoben [gəˈhoːbən]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) elevado, animado, alegre, festivo elevado gehoben Stil, Stellung gehoben Stil, Stellung animado gehoben Stimmung gehoben Stimmung alegre, festivo gehoben gehoben Przykłady gehobener Dienst Administration, Verwaltung | administraciónVERW etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ servicioMaskulinum | masculino m superior gehobener Dienst Administration, Verwaltung | administraciónVERW Beamter im gehobenen Dienst etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ funcionarioMaskulinum | masculino m de grupo B (oder | ood de rango superior) Beamter im gehobenen Dienst in gehobener Stimmung de muy buen humor in gehobener Stimmung in gehobener Stimmung umgangssprachlich | uso familiarumg de fiesta in gehobener Stimmung umgangssprachlich | uso familiarumg für den gehobenen Bedarf Güter de lujo für den gehobenen Bedarf Güter Ukryj przykładyPokaż przykłady
„mittlere(r, -s)“: Adjektiv mittlereAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) medio, central del medio, intermediario de media, mediano Inne przykłady... medio, central mittlere(r, -s) (≈ in der Mitte befindlich)auch | también a. Technik | tecnologíaTECH Geografie | geografíaGEOG mittlere(r, -s) (≈ in der Mitte befindlich)auch | también a. Technik | tecnologíaTECH Geografie | geografíaGEOG Przykłady Mittlerer Osten OrienteMaskulinum | masculino m Medio Mittlerer Osten del medio mittlere(r, -s) (≈ dazwischenliegend) mittlere(r, -s) (≈ dazwischenliegend) intermediario mittlere(r, -s) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mittlere(r, -s) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig de media, mediano mittlere(r, -s) (≈ durchschnittlich) mittlere(r, -s) (≈ durchschnittlich) Przykłady mittleren Alters de mediana edad mittleren Alters von mittlerer Größe Sache de tamaño mediano von mittlerer Größe Sache von mittlerer Größe Person de estatura mediana von mittlerer Größe Person Przykłady mittlerer Dienst Administration, Verwaltung | administraciónVERW etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ servicioMaskulinum | masculino m medio mittlerer Dienst Administration, Verwaltung | administraciónVERW Beamter im mittleren Dienst funcionarioMaskulinum | masculino m de grupo C (oder | ood de rango medio) Beamter im mittleren Dienst
„höher“: Adjektiv höherAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) más alto, superior, mayor Inne przykłady... más alto (que) höher als höher als superior (a) höher als Stockwerk, Rangauch | también a. höher als Stockwerk, Rangauch | también a. mayor (que) höher als Temperatur, Geschwindigkeitauch | también a. höher als Temperatur, Geschwindigkeitauch | también a. Przykłady höhere Gewalt fuerzaFemininum | femenino f mayor höhere Gewalt fünf Meter höher sein als ser cinco metros más alto que fünf Meter höher sein als Przykłady Beamter im höheren Dienst Administration, Verwaltung | administraciónVERW etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ funcionarioMaskulinum | masculino m de grupo A (oder | ood de alto rango) Beamter im höheren Dienst Administration, Verwaltung | administraciónVERW auf höheren Befehl por orden superior auf höheren Befehl höheren Orts en alto lugar höheren Orts Przykłady die höheren Klassen Schule las clases altas die höheren Klassen Schule höhere Mathematik matemáticasFemininum Plural | femenino plural fpl superiores höhere Mathematik höhere Schule institutoMaskulinum | masculino m de segunda enseñanza (oder | ood de enseñanza media) höhere Schule höhere Schule Spanisch | españolsp auch | tambiéna. institutoMaskulinum | masculino m de bachillerato höhere Schule Spanisch | españolsp höhere Schule liceoMaskulinum | masculino m amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm höhere Schule das höhere Schulwesen la segunda enseñanza la enseñanza media das höhere Schulwesen Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady höhere Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR fuerzaFemininum | femenino f mayor höhere Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR Przykłady höherer Blödsinn figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig solemne tonteríaFemininum | femenino f höherer Blödsinn figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig höhere Tochter umgangssprachlich | uso familiarumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs muchachaFemininum | femenino f bien höhere Tochter umgangssprachlich | uso familiarumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs „höher“: Adverb höherAdverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) valorar más colgar más alto avanzar cada vez más alto el corazón le palpita con más fuerza höher auch | tambiéna. → zobaczyć „höhergestellt“ höher auch | tambiéna. → zobaczyć „höhergestellt“ Przykłady höher bewerten valorar más höher bewerten höher hängen colgar más alto höher hängen höher rücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig avanzar höher rücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig immer höher cada vez más alto immer höher das Herz schlägt ihm höher el corazón le palpita con más fuerza das Herz schlägt ihm höher Ukryj przykładyPokaż przykłady